395px

Estrellas sin patria

Edoardo de Crescenzo

Stelle Senza

Vado tra le piante di cotone bianco e noia
stelle gialle con sei punte senza patria
tra la dignità e la libertà che s'invola
tra i colori che non fanno arcobaleno
Vedo atterraggi di fortuna e di speranze
solo vetri rotti e piedi sanguinanti
sono libertà sono dignità calpestate
questo fango non diventerà mai carne
Dove va questa notte di sudore e di ansietà
che non trova mai la strada
e io qui con la sabbia tra le mani
suoni laceranti come grida di sciacalli
luci e fari sono lame di coltelli
quella civiltà questa civiltà che ci inchioda
tra baracche recintate come indiani
e l'inferno è qui nell'attesa del domani, domani
Dove va questa notte di sudore e di ansietà
Dove va questa notte dove va ma dove va
ma perché non passa mai
e io qui con la rabbia tra le mani
quel che posso dare le mie mani
così l'inferno è qui nell'attesa del domani
le mani, posso dare le mie mani, le mie mani
posso dare le mie mani, le mani, le mani...

Estrellas sin patria

Voy entre las plantas de algodón blanco y aburrimiento
estrellas amarillas con seis puntas sin patria
entre la dignidad y la libertad que se escapa
entre los colores que no forman un arcoíris
Veo aterrizajes de fortuna y esperanzas
solo vidrios rotos y pies sangrantes
son libertad son dignidad pisoteadas
este lodo nunca se convertirá en carne
¿A dónde va esta noche de sudor y ansiedad
que nunca encuentra el camino
y yo aquí con la arena entre las manos
sonidos desgarradores como gritos de chacales
luces y faros son cuchillos afilados
esa civilización, esta civilización que nos clava
entre chozas cercadas como indios
y el infierno está aquí en la espera del mañana, mañana
¿A dónde va esta noche de sudor y ansiedad
¿A dónde va esta noche a dónde va pero a dónde va
pero por qué nunca pasa
y yo aquí con la rabia entre las manos
lo que puedo dar son mis manos
así que el infierno está aquí en la espera del mañana
las manos, puedo dar mis manos, mis manos
puedo dar mis manos, las manos, las manos...

Escrita por: