Eu Não Sei Dizer Que Eu Não Te Amo (I Can't Unlove You)
Postais e cartas
Fotos feitas tão depressa
Pra se guardar e esquecer
Knick-knacks and souvenirs
In an afternoon they're out of here
They'll disappear without a trace
But what they mean to me, can never be replaced
Não sei não pensar em você
Não sei não querer só você
Não sei não ouvir sua voz
Sempre a me dizer
Do que o amor é capaz
Queria não lembrar ao menos
O que meu coração conheceu
Que nada aconteceu todos esses anos
Eu não sei dizer
Que eu não te amo!
Interstates and old songs
Like time, they go on and on
I guess I could learn to do the same
Aí então
Dormir sozinho
Sem o seu corpo ao meu lado
Aprender viver sem ter você
No matter how I try, some things I can't change
Não sei não pensar em você!
Não sei não querer só você!
Não sei não ouvir sua voz
Sempre a me dizer
Do que o amor é capaz!
I wish I could unremember everything my heart's been through
Que nada aconteceu todos esses anos
Oh! It's no use
I can't unlove you
I wish I could unremember everything my heart's been through
Que nada aconteceu todos esses anos
Eu não sei dizer que eu não te amo
I can't unlove you
Ik Kan Je Niet Ontliefden
Postkaarten en brieven
Foto's zo snel gemaakt
Om te bewaren en te vergeten
Klein spul en souvenirs
In een middag zijn ze weg
Ze verdwijnen zonder een spoor
Maar wat ze voor mij betekenen, kan nooit vervangen worden
Ik weet niet hoe ik niet aan jou kan denken
Ik weet niet hoe ik niet alleen jou kan willen
Ik weet niet hoe ik jouw stem niet kan horen
Altijd tegen me zeggend
Waarvan de liefde in staat is
Ik wou dat ik tenminste niet meer kon herinneren
Wat mijn hart heeft gekend
Dat er niets is gebeurd al die jaren
Ik weet niet te zeggen
Dat ik je niet hou!
Autosnelwegen en oude liedjes
Net als de tijd, gaan ze maar door
Ik denk dat ik zou kunnen leren hetzelfde te doen
En dan
Alleen slapen
Zonder jouw lichaam naast me
Leren leven zonder jou
Hoe hard ik ook probeer, sommige dingen kan ik niet veranderen
Ik weet niet hoe ik niet aan jou kan denken!
Ik weet niet hoe ik niet alleen jou kan willen!
Ik weet niet hoe ik jouw stem niet kan horen
Altijd tegen me zeggend
Waarvan de liefde in staat is!
Ik wou dat ik alles kon vergeten wat mijn hart heeft doorgemaakt
Dat er niets is gebeurd al die jaren
Oh! Het heeft geen zin
Ik kan je niet ontliefden
Ik wou dat ik alles kon vergeten wat mijn hart heeft doorgemaakt
Dat er niets is gebeurd al die jaren
Ik weet niet te zeggen dat ik je niet hou
Ik kan je niet ontliefden
Escrita por: Claudio Rabello, Wade Kirby, Will Robinson