Pedras
Melhor não dizer nada enquanto pensa
No que vai fazer da vida
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
E não tenha outo jeito a não ser voltar pra mim
E lá fora a chuva vai molhar seu rosto
Desmanchar os seus cabelos
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Se a gente fica longe um do outro
Vai pintar tanta saudade
Feito quando apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar
Nas pedras que estão pelas ruas
Por isso para e pense, dá um tempo
Se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o tempo para não correr perigo
Se essa dor doer em mim
A metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você, nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Nâo vou deixar você sair assim da minha vida
Piedras
Mejor no decir nada mientras piensas
En qué vas a hacer con tu vida
Puede ser que tomes un camino sin salida
Y no tengas otra opción más que volver a mí
Y afuera la lluvia mojará tu rostro
Despeinará tu cabello
Madrugada, viento frío, será otra pesadilla
Cuando te mires y te encuentres sin mí
Si nos mantenemos lejos el uno del otro
La añoranza se hará presente
Como cuando se apaga la luz y la oscuridad de la ciudad
Nos hace tropezar
Con las piedras que están en las calles
Por eso detente y piensa, tómate un tiempo
Acomódate aquí conmigo
No vayas en contra del tiempo para no correr peligro
Si este dolor me duele
La mitad es tuya
Tú y yo por ahí otra vez
Tú y yo, nuestro amor
No te dejaré ir de mí
No te dejaré ir así de mi vida
Escrita por: Carlos Randall / Tivas