Meu Senhor, me acalme (part. Phelippe Luz)
Quando tudo ao meu redor parece triste
Quando tudo está tão cinza, sem nenhum porquê
Quando acordo me sentindo tão sozinho
Quando estou sem esperança, tão perdido
Sei que haverá um olhar
Pois o Senhor vai me abraçar
Por isso espero no Senhor eu vou vencer
Pois é certo que Ele me conduzirá
Meu Senhor, me acalme!
Me liberte! Me conduza por toda dor
Meu Senhor, dá-me a cura!
Abra meus olhos, vou seguir junto de Ti!
Mas quando fecho os meus olhos e me calo
Eu percebo o Teu calor a me aquecer
Toda força que preciso em Ti encontro
Reconheço Tua glória em meu viver
Não tenho medo de seguir
Pois o Senhor está aqui
O Teu amor me transformou e me alegrou
Por isso rendo a Ti Senhor o meu louvor
Meu Senhor, obrigado!
Por curar a minha dor!
Por ouvir o meu clamor!
Meu Senhor, obrigado!
Por curar a minha dor!
Por ouvir o meu clamor!
Obrigado Senhor!
Obrigado Senhor!
Obrigado Senhor!
Mi Señor, cálmame (part. Phelippe Luz)
Cuando todo a mi alrededor parece triste
Cuando todo está tan gris, sin razón alguna
Cuando despierto sintiéndome tan solo
Cuando estoy sin esperanza, tan perdido
Sé que habrá una mirada
Pues el Señor me abrazará
Por eso espero en el Señor que venceré
Pues es seguro que Él me guiará
¡Mi Señor, cálmame!
¡Líbrame! Condúceme a través de todo dolor
¡Mi Señor, dame la cura!
¡Abre mis ojos, seguiré junto a Ti!
Pero cuando cierro mis ojos y me callo
Percibo Tu calor calentándome
Encuentro en Ti toda la fuerza que necesito
Reconozco Tu gloria en mi vivir
No tengo miedo de seguir
Pues el Señor está aquí
Tu amor me transformó y alegró
Por eso te rindo a Ti, Señor, mi alabanza
¡Mi Señor, gracias!
¡Por sanar mi dolor!
¡Por escuchar mi clamor!
¡Mi Señor, gracias!
¡Por sanar mi dolor!
¡Por escuchar mi clamor!
¡Gracias Señor!
¡Gracias Señor!
¡Gracias Señor!
Escrita por: Phelippe Reis Baeta / Ranely Paulo Junqueira Reis