395px

¡He-he-hey! (Leñador)

Eduard Khil

He-He-Hey!(Lumberjack)

We're lumberjacks,
There's nothing that can stop us
Neither fires, nor frosts!
These men, with their faces red from the frosty wind
Have pitched their tents here
Between fur-trees and birches!

Refrão:

He-He-Hey!
Our hands got used to our axes!
Only your heart disobey doctors' orders
When you hear oriole singing at night

We're lumberjacks,
Forty seven bachelors,
We fell mighty pines and cedars
It's so easy for everyone of us to fall in love
Too bad the girls do not come to these places

We're lumberjacks,
Shaggy brown bears
Blizzards and snowstorms -
All of them are afraid of us
Taiga forest is our native land
Santa Claus is our dear neighbor


We're lumberjacks,
We know how to have fun
Sitting by the bonfire deep in the taiga forest
And the echo of our axes
Can be heard both in remote villages and in big capitals!

¡He-he-hey! (Leñador)

Somos leñadores
No hay nada que pueda detenernos
¡Ni fuegos, ni heladas!
Estos hombres, con la cara roja del viento helado
Han puesto sus tiendas aquí
¡Entre los árboles de pieles y los abedules!

Refrão

¡Eh, eh, eh!
¡Nuestras manos se acostumbraron a nuestras hachas!
Sólo tu corazón desobedece las órdenes de los médicos
Cuando escuchas a Oriole cantando por la noche

Somos leñadores
Cuarenta y siete solteros
Caímos poderosos pinos y cedros
Es tan fácil para todos enamorarnos
Lástima que las chicas no vienen a estos lugares

Somos leñadores
Osos marrones Shaggy
ventiscas y tormentas de nieve
Todos nos tienen miedo
El bosque de Taiga es nuestra tierra natal
Santa Claus es nuestro querido vecino


Somos leñadores
Sabemos cómo divertirse
Sentado junto a la hoguera en el bosque de taiga
Y el eco de nuestros ejes
Se puede escuchar tanto en aldeas remotas como en grandes capitales!

Escrita por: Eduard Khil