La Chica de Ayer
Un día cualquiera - no sabes qué hora es;
te acuestas a mi lado, sin saber por qué.
Las calles mojadas te han visto crecer,
en tu corazón estás llorando otra vez.
Ref:
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
jugando con las flores en mi jardín.
Demasiado tarde para comprender,
chica, vete a tu casa - no podemos jugar.
La luz de la mañana, entra en mi habitación;
tus cabellos dorados parecen el sol.
Luego por la noche salgo a escuchar;
canciones que consiguen que te pueda amar.
Fer:
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
(la chica de ayer)
jugando con las flores en mi jardín.
Demasiado tarde para comprender,
chica, vete a tu casa - no podemos jugar.
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer;
jugando con las flores en mi jardín....
Chca.... presiguiendote...
Me asomo a la ventana, eres la chica de ayer.
The Girl from Yesterday
On any given day - you don't know what time it is;
you lie down by my side, without knowing why.
The wet streets have seen you grow up,
in your heart, you're crying again.
Ref:
I peek out the window, you're the girl from yesterday;
playing with the flowers in my garden.
Too late to understand,
girl, go home - we can't play.
The morning light enters my room;
your golden hair looks like the sun.
Later at night, I go out to listen;
songs that make me able to love you.
Fer:
I peek out the window, you're the girl from yesterday;
(the girl from yesterday)
playing with the flowers in my garden.
Too late to understand,
girl, go home - we can't play.
I peek out the window, you're the girl from yesterday;
playing with the flowers in my garden....
Chca.... chasing you...
I peek out the window, you're the girl from yesterday.