395px

You Have Me

Eduardo Capetillo

Me Tienes

Quiero despertarme,
y mirarte junto a mí;
Quiero enterarme,
como es que te conseguí.

Tú cuerpo, atar y amarte más,
de tí, escuchar - que no te irás.
Toda mi pasión, la tienes,
y mi corazón, lo tienes;
mi satisfacción, la tienes,
nena.

Pide lo que quieras,
y al instante lo tendrás;
pero no me hieras,
porque arrepentirás.

Tú piel (tú piel), está (está)
pidiendo amor (amor), y lo (y lo)
tendrá (tendrá) en su interior.

Ref:
Pideme algo más, me tienes,
mi furia y mi paz, las tienes;
no es pasión fugaz, me tienes,
nena.

Toma mi calor,
pierde tu temor;
hazlo por amor.

Me tienes, nena...

Amar así, es comprender...
y es descubrir y maldecer...

Ref:
Pideme algo más, me tienes,
mi furia y mi paz, las tienes;
no es pasión fugaz, me tienes,
nena.

Toda mi pasión, la tienes,
y mi corazón, lo tienes;
mi satisfacción, la tienes,
nena.

Toma mi calor,
pierde tu temor;
hazlo por amor.

You Have Me

I want to wake up,
and see you next to me;
I want to find out,
how I got you.

Your body, to tie and love you more,
from you, to hear - that you won't leave.
All my passion, you have it,
and my heart, you have it;
my satisfaction, you have it,
baby.

Ask for what you want,
and instantly you'll have it;
but don't hurt me,
because you'll regret it.

Your skin (your skin), is (is)
asking for love (love), and it (and it)
will have (will have) it inside.

Chorus:
Ask me for something else, you have me,
my fury and my peace, you have them;
it's not a passing passion, you have me,
baby.

Take my warmth,
lose your fear;
do it for love.

You have me, baby...

To love like this, is to understand...
and to discover and curse...

Chorus:
Ask me for something else, you have me,
my fury and my peace, you have them;
it's not a passing passion, you have me,
baby.

All my passion, you have it,
and my heart, you have it;
my satisfaction, you have it,
baby.

Take my warmth,
lose your fear;
do it for love.

Escrita por: Roy Orbison