Dá Pra Ver No Seu Olhar
Cuidado com o que fala, com o que pensa
Você pode se enganar
Pelas pedras do caminho
Você pode tropeçar
E a dor da solidão
Vai doer dentro do peito
Será que esse seu jeito indiferente
Vai jogar a seu favor?
Decisão inconsequente
Pode alimentar a dor
E quando me procurar
Pode até não ter mais jeito
Longe um do outro vai pintar tanta vontade
De amar um outro alguém como se ama de verdade
Só o tempo vai dizer qual de nós dois vai morrer de saudade
Pra que ficar falando toda hora?
Sei que é da boca pra fora essa indiferença sua
Sei que o nosso amor
É um tesouro feito uma pedra de ouro
Que não se acha na rua
Chega de mentir pra você mesma
Chega de tanta incerteza, chega de se tortura
Chega meu amor dessa mentira
Negar o que é tão claro assim não vira
Tá na cara, dá pra ver no seu olhar
On Peut Voir Dans Ton Regard
Fais gaffe à ce que tu dis, à ce que tu penses
Tu peux te tromper
Sur les cailloux du chemin
Tu peux trébucher
Et la douleur de la solitude
Va te ronger le cœur
Est-ce que cette attitude indifférente
Va jouer en ta faveur ?
Une décision irréfléchie
Peut nourrir la douleur
Et quand tu viendras me chercher
Peut-être qu'il n'y aura plus de solution
Loin l'un de l'autre, ça va créer tant de désirs
D'aimer quelqu'un d'autre comme on aime vraiment
Seul le temps dira lequel de nous deux va mourir de nostalgie
À quoi bon parler tout le temps ?
Je sais que c'est des paroles en l'air, cette indifférence
Je sais que notre amour
Est un trésor comme une pierre d'or
Qu'on ne trouve pas dans la rue
Fini de mentir à toi-même
Fini toutes ces incertitudes, fini de te torturer
Assez, mon amour, de ce mensonge
Nier ce qui est si clair ne sert à rien
C'est évident, on peut le voir dans ton regard