Entrada Franca
Eu queria cantar pra você pra tentar te dizer que as noites são frias
Que o meu coração tá vazio, que quem tá perdido não escolhe um caminho
Mas nem tudo vai a ferro e fogo, você faz o jogo que a mágoa te ordena
E as palavras são folhas ao vento, não podem dizer que chorar vale a pena
Mas nos palcos dessa solidão, sem você na platéia ninguém vai me ouvir
E por mais que eu aumente o som, você de braços cruzados, não vai me aplaudir
Sei que as frases são balas perdidas que alguém deixou cair entre os vãos das poltronas
E o silêncio é o bilhete de entrada do arrependimento de quem abandona
Vem que a porta está aberta, que a entrada é franca
A dor de uma saudade, só um beijo arranca
Que a paixão é um petisco para o coração que ama
Vem que longe dos seus olhos qualquer filme é triste
Se a solidão me vaia, o amor insiste
Em decorar os palcos pra outra canção
Entrada Franca
Quería cantarte para intentar decirte que las noches son frías
Que mi corazón está vacío, que quien está perdido no elige un camino
Pero no todo se resuelve a hierro y fuego, juegas el juego que el resentimiento te ordena
Y las palabras son hojas al viento, no pueden decir que llorar vale la pena
Pero en los escenarios de esta soledad, sin ti en la audiencia nadie me escuchará
Y por más que suba el volumen, tú con los brazos cruzados, no me aplaudirás
Sé que las frases son balas perdidas que alguien dejó caer entre los huecos de los asientos
Y el silencio es el boleto de entrada al arrepentimiento de quien abandona
Ven que la puerta está abierta, la entrada es libre
El dolor de una añoranza, solo un beso lo arranca
Que la pasión es un bocado para el corazón que ama
Ven que lejos de tus ojos cualquier película es triste
Si la soledad me abuchea, el amor persiste
En decorar los escenarios para otra canción