Eu Perdi Você
Foram tantas indiretas eu nem percebi
Que o amor da minha vida sempre esteve aqui
Quem ouvia a minhas queixas nunca me dizia não
Nunca disse que eu estava no seu coração
Me olhava de um jeito, mas se controlava
E eu sabia que vazio seu coração estava
Dividimos confidências e até alguns segredos
Tive o seu coração na ponta dos meus dedos
Eu perdi a chance de ser feliz
Eu perdi você não foi porque eu quis
De todos os abraços que eu ganhei
De alguma forma pra sempre guardei
Me olhava de um jeito, mas se controlava
E eu sabia que vazio seu coração estava
Dividimos confidências e até alguns segredos
Tive o seu coração na ponta dos meus dedos
Eu perdi a chance de ser feliz
Eu perdi você não foi porque eu quis
De todos os abraços que eu ganhei
De alguma forma pra sempre guardei
Eu perdi a chance de ser feliz
Eu perdi você não foi porque eu quis
De todos os abraços que eu ganhei
De alguma forma pra sempre guardei
J'ai Perdu Toi
Il y a eu tant d'indirectes, je n'ai même pas remarqué
Que l'amour de ma vie a toujours été là
Celui qui écoutait mes plaintes ne me disait jamais non
Jamais dit que j'étais dans son cœur
Il me regardait d'une certaine façon, mais se contrôlait
Et je savais que son cœur était vide
On partageait des confidences et même quelques secrets
J'avais son cœur au bout de mes doigts
J'ai perdu la chance d'être heureux
J'ai perdu toi, ce n'était pas par choix
De tous les câlins que j'ai reçus
D'une certaine manière, je les ai gardés pour toujours
Il me regardait d'une certaine façon, mais se contrôlait
Et je savais que son cœur était vide
On partageait des confidences et même quelques secrets
J'avais son cœur au bout de mes doigts
J'ai perdu la chance d'être heureux
J'ai perdu toi, ce n'était pas par choix
De tous les câlins que j'ai reçus
D'une certaine manière, je les ai gardés pour toujours
J'ai perdu la chance d'être heureux
J'ai perdu toi, ce n'était pas par choix
De tous les câlins que j'ai reçus
D'une certaine manière, je les ai gardés pour toujours
Escrita por: Fatima Leao, Netto, Alexandre