395px

Nostalgia de Ella (part. Clayton)

Eduardo Costa

Saudade Dela (part. Clayton)

Meu Deus, eu já percebi
Que não adianta encher a cara
Eu só fico de zoeira
A dor não passa e a paixão não sara

Meu Deus, se tiver um jeito
Muda o defeito que me magoa
Me traga de ela volta
Ou então me arranje outra pessoa

Meu Deus, o que tô passando
Eu posso dizer que nem cachorro passa
Eu sou tão ligado nela
Que outra mulher pra mim não tem graça

Meu Deus, tô pedindo alguém
Mas posso cair em contradição
Pois só ela é o remédio
Que cura o tédio dessa paixão

Meu Deus, eu mudei
Tô arrependido
Sei que fui tão durão
E por ser machão só tenho sofrido

Meu Deus, eu mudei
Sou outra pessoa
De saudade dela
Sou um menino que chora à toa

Nostalgia de Ella (part. Clayton)

Dios mío, ya me di cuenta
Que no sirve emborracharme
Solo sigo de fiesta
El dolor no se va y la pasión no sana

Dios mío, si hay una manera
Cambia el defecto que me duele
Tráemela de vuelta
O consígueme a otra persona

Dios mío, lo que estoy pasando
Puedo decir que ni un perro lo pasa
Estoy tan enganchado a ella
Que otra mujer para mí no tiene gracia

Dios mío, estoy pidiendo a alguien
Pero puedo caer en contradicción
Porque solo ella es el remedio
Que cura el aburrimiento de esta pasión

Dios mío, he cambiado
Estoy arrepentido
Sé que fui tan duro
Y por ser machista solo he sufrido

Dios mío, he cambiado
Soy otra persona
De nostalgia por ella
Soy un niño que llora fácilmente

Escrita por: Fátima Leão / Netto