395px

When We Say Goodbye

Eduardo Falu

Cuando Se Adiós

Solo un beso después la noche
Y tus pasos clavando mi pecho
Una flor, un poema y la luz
De tus ojos abiertos en la oscuridad

Y la Luna tras de los cerros
Quebrajosa de montes moría
En tus labios mi boca tembló
Porque se deshojaba diciéndote adiós

Estrellita que alumbras nuestra soledad
Alúmbrame esta canción
Tu que vienes desde el más allá
Donde nacen los sueños del amor
Solo quiero que siempre al salir
Le recuerdes que el que ama no puede morir

No podemos mentir la sangre
Si no funden tu piel con la mía
La ternura no quiere engañar
Y el temor de quedarnos en la soledad

Cuando mires que el alba crece
La dorada promesa del día
Desde el odio podrás renacer
Si te queda en los ojos un rayo de Sol

Estrellita que alumbras nuestra soledad
Alúmbrame esta canción
Tu que vienes desde el más allá
Donde nacen los sueños del amor
Solo quiero que siempre al salir
Le recuerdes que el que ama no puede morir

When We Say Goodbye

Just one kiss later in the night
And your steps piercing my chest
A flower, a poem, and the light
From your eyes open in the darkness

And the Moon behind the hills
Broken from dying mountains
On your lips, my mouth trembled
Because it was shedding goodbye

Little star that illuminates our loneliness
Illuminate me with this song
You who come from beyond
Where love's dreams are born
I just want you to always remember
That those who love cannot die

We cannot lie, the blood
If your skin doesn't merge with mine
Tenderness doesn't want to deceive
And the fear of being left in loneliness

When you see the dawn growing
The golden promise of the day
From hatred, you can be reborn
If a ray of sunshine remains in your eyes

Little star that illuminates our loneliness
Illuminate me with this song
You who come from beyond
Where love's dreams are born
I just want you to always remember
That those who love cannot die