El Navegante
Que es lo que me está pasando
que en la quietud perfecta
todo empieza a temblar,
se remueven mis caminos,
se hace trizas el retrato
de mi infancia y su calor
Mi familia y mis amigos
se me ponen frente a frente
y solo me hacen pensar
si al medio de esta tormenta
nacerán las flores
de un lugar Azul e inmenso
Justificar mi ausencia
no es más que pretexto
de vida y aventura
como oración sin leyes
en libertad inquieta
mi rostro se bañaba
con el fulgor de las estrellas
que cantan la mañana
bien juntas con mis sueños
todo estaba allí trenzado
hasta que dí el paso,
hasta que tu amor me dijo
Y si al cielo lo cambiaras
por toda la realidad
sé que todo sería tan diferente
ya que la fe que tu haz puesto
no se juega no se tranza
ni por un solo momento
es fogata que corre en tus venas,
es quizás tiempo gastado,
es un sol que llevas dentro
primero y sin segundo,
el amanecer de tu alma
Si yo fuera navegante,
capitán o simple infante
de inmediato aceptaré,
que la tierra siempre lejos,
que la niebla imponderable,
en mis mapas son la sal
que tormentas indomables
y mujeres que lloraban
hasta el amanecer
fueron por mi amigo, hermano,
su sonrisa amada,
sus ojos de fuego y noche.
Der Navigator
Was passiert hier gerade
wenn in der perfekten Stille
alles anfängt zu beben?
Meine Wege verschieben sich,
das Bild meiner Kindheit
zerbricht und verliert seinen Glanz.
Meine Familie und Freunde
stehen mir gegenüber
und bringen mich nur zum Nachdenken,
ob inmitten dieses Sturms
die Blumen erblühen
an einem unermesslich blauen Ort.
Meine Abwesenheit zu rechtfertigen
ist nur eine Ausrede
für Leben und Abenteuer,
wie ein Gebet ohne Gesetze.
In unruhiger Freiheit
wusch ich mein Gesicht.
Im Glanz der Sterne,
die den Morgen besingen,
verflochten mit meinen Träumen,
alles war dort verbunden,
bis ich den Schritt wagte,
bis deine Liebe mir sagte:
Und wenn du den Himmel
gegen die ganze Realität eintauschen würdest,
weiß ich, dass alles so anders wäre.
Denn der Glaube, den du gegeben hast,
ist nicht Spiel, ist kein Handel,
nicht für einen einzigen Moment.
Es ist ein Feuer, das in deinen Adern brennt,
ist vielleicht verlorene Zeit,
ist die Sonne, die du in dir trägst,
zuerst und ohne Zweites,
das Morgenrot deiner Seele.
Wenn ich ein Navigator wäre,
Kapitän oder einfacher Knabe,
würde ich sofort akzeptieren,
dass das Land immer fern ist,
dass der unberechenbare Nebel
auf meinen Karten das Salz ist.
Dass unzähmbare Stürme
und Frauen, die weinten,
bis zum Morgen
meinen Freund, Bruder,
sein geliebtes Lächeln,
seine Augen aus Feuer und Nacht waren.