395px

Moon

Eduardo Gatti

Luna

Ya no sé a que canterle
tengo ganas de viajar
Hacia la luz de alguna mañana
O a ese mundo que soñé
Donde sonidos y colores
Eran parte de mi
Y con mi lámpara barata
La otra luna en mi corazón
Te canté de corazón

Luna
Y esa ventana más alla
Con el té humeando
La niebla del amor

Luna
Le puse a mi canción
Y la blanca noche
Entró en la habitación
Somos parecidos
Ventanas tú y yo
Iluminadas hasta tarde
La receta del amor

Corazones palpitando
Como un solo reloj
Te siento cerca imaginando
Esta noche estas aquí
Pienso en el tiempo que perdí
Somos
Ventanas tú y yo
Corazones palpitando
Como un solo reloj

Luna
Le puse a mi canción
Y la blanca noche
Entró en la habitación
Los dibujos en la alfombra
Son como arena del mar
Bajo la luz azul y tenue
En la playa te besé
Artesano de este mundo
Que estás en el más allá
Dibujaste en tu cuadro
Esta pieza en la ciudad
Y esa otra más allá...

Moon

I don't know what to sing anymore
I feel like traveling
To the light of some morning
Or to that world I dreamed of
Where sounds and colors
Were part of me
And with my cheap lamp
The other moon in my heart
I sang to you from the heart

Moon
And that window over there
With the steaming tea
The fog of love

Moon
I named my song after you
And the white night
Came into the room
We're so alike
Windows, you and I
Lit up late
The recipe for love

Hearts beating
Like a single clock
I feel you close, imagining
Tonight you're here
I think of the time I lost
We are
Windows, you and I
Hearts beating
Like a single clock

Moon
I named my song after you
And the white night
Came into the room
The patterns on the carpet
Are like sand from the sea
Under the soft blue light
On the beach, I kissed you
Craftsman of this world
That you're in the beyond
You painted in your picture
This piece in the city
And that other one over there...

Escrita por: C. Fernandez / Eduardo Gatti