395px

Was für ein Zufall

Edurne

Qué Casualidad

Qué casualidad que se parezca a mí
Con los ojos verdes, con la piel de nieve
Con la misma forma de hacerte reír
Qué casualidad que fuisteis a París
El mismo restaurante y el mismo colgante
Seguro que el amor no lo hicisteis así

Hasta en tu nueva foto de perfil
Creo que la confundí conmigo
Pero a ella no la miras como a mí

Pero no soy yo, no es la misma mujer
No tiene mi voz ni mi forma de ser
Y aunque no es su culpa
¿Por qué siempre buscas
Todo el amor que te di yo en su piel?

Pero no soy yo, no es la misma mujer
No tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece su pelo, el color de su abrigo
Pero lo que yo jamás podré entender
Es por qué no estás conmigo

Nunca fue casualidad, es una copia de nosotros
Que quisiste inventar para tu corazón roto
No es justo que se lleve la peor parte
No sé por qué te crees tan importante

Dile la verdad a quien tienes a tu lado
Te quieres enamorar, pero estás enamorado
No es justo que se lleve la peor parte
No sé por qué te crees tan importante

Pero no soy yo, no es la misma mujer
No tiene mi voz ni mi forma de ser
Y aunque no es su culpa
¿Por qué siempre buscas
Todo el amor que te di yo en su piel?

Pero no soy yo, no es la misma mujer
No tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece su pelo, el color de su abrigo
Pero lo que yo jamás podré entender

¿Qué vas a hacer si un día nos encontramos?
Me preguntarás: ¿Qué tal? Cómo has cambiado
Yo responderé que he conocido a alguien
Qué suerte que él no se parece a nadie

Pero no soy yo, no es la misma mujer
No tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece su pelo, el color de su abrigo
Pero lo que yo jamás podré entender
Es por qué no estás conmigo

Was für ein Zufall

Was für ein Zufall, dass du mir ähnlich bist
Mit den grünen Augen, mit der Haut wie Schnee
Mit der gleichen Art, dich zum Lachen zu bringen
Was für ein Zufall, dass ihr nach Paris gingt
Das gleiche Restaurant und das gleiche Schmuckstück
Sicher, dass die Liebe nicht so entstanden ist

Selbst in deinem neuen Profilbild
Dachte ich, ich hätte mich selbst verwechselt
Aber sie schaust du nicht so an wie mich

Aber ich bin es nicht, es ist nicht die gleiche Frau
Sie hat nicht meine Stimme und nicht meine Art
Und auch wenn es nicht ihre Schuld ist
Warum suchst du immer
Die ganze Liebe, die ich dir gab, in ihrer Haut?

Aber ich bin es nicht, es ist nicht die gleiche Frau
Sie hat nicht meine Stimme und nicht meine Art
Ihr Haar ähnelt meinem, die Farbe ihres Mantels
Aber was ich niemals verstehen kann
Ist, warum du nicht bei mir bist

Es war nie ein Zufall, es ist eine Kopie von uns
Die du für dein gebrochenes Herz erfinden wolltest
Es ist nicht fair, dass sie den schlimmsten Teil abbekommt
Ich weiß nicht, warum du dich so wichtig nimmst

Sag der Wahrheit, die neben dir sitzt
Du willst dich verlieben, aber bist verliebt
Es ist nicht fair, dass sie den schlimmsten Teil abbekommt
Ich weiß nicht, warum du dich so wichtig nimmst

Aber ich bin es nicht, es ist nicht die gleiche Frau
Sie hat nicht meine Stimme und nicht meine Art
Und auch wenn es nicht ihre Schuld ist
Warum suchst du immer
Die ganze Liebe, die ich dir gab, in ihrer Haut?

Aber ich bin es nicht, es ist nicht die gleiche Frau
Sie hat nicht meine Stimme und nicht meine Art
Ihr Haar ähnelt meinem, die Farbe ihres Mantels
Aber was ich niemals verstehen kann

Was wirst du tun, wenn wir uns eines Tages begegnen?
Wirst du mich fragen: Wie geht's? Wie hast du dich verändert?
Ich werde antworten, dass ich jemanden kennengelernt habe
Wie schön, dass er niemandem ähnlich sieht

Aber ich bin es nicht, es ist nicht die gleiche Frau
Sie hat nicht meine Stimme und nicht meine Art
Ihr Haar ähnelt meinem, die Farbe ihres Mantels
Aber was ich niemals verstehen kann
Ist, warum du nicht bei mir bist