In The Hall Of The Mountain King (English Version)
Slay him! The Christian's son has tempted
The fairest daughter of our king
Slay him! The Christian's son has tempted
The fairest daughter of our king
Slay him!
Slay him!
Slay him!
Slay him!
Slay him! The Christian's son has tempted
The fairest daughter of our king
Slay him! The Christian's son has tempted
The fairest daughter of our king
Slay him!
Slay him!
Slay him!
Slay him!
Slay him!
Let me slash him on the fingers
Slay him!
May I tear his hair out for him?
Slay him!
Let me bite him on his arse
Slay him!
Let me boil him down for broth
Slay him!
Shall he toast on a spit or be browned in a kettle?
Slay him!
Oh, pipe down, you rascals
In De Hal Van De Bergkoning
Dood hem! De zoon van de Christen heeft verleid
De mooiste dochter van onze koning
Dood hem! De zoon van de Christen heeft verleid
De mooiste dochter van onze koning
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem! De zoon van de Christen heeft verleid
De mooiste dochter van onze koning
Dood hem! De zoon van de Christen heeft verleid
De mooiste dochter van onze koning
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem!
Dood hem!
Laat me hem in zijn vingers snijden
Dood hem!
Mag ik zijn haar voor hem uittrekken?
Dood hem!
Laat me hem in zijn kont bijten
Dood hem!
Laat me hem koken voor de bouillon
Dood hem!
Moet hij aan een spit geroosterd worden of in een ketel bruin gebakken?
Dood hem!
Oh, hou je mond, jullie deugnieten
Escrita por: Edvard Gried