Colder
And I see you sipping on water
You tell me: I'm not feeling good enough
And I'm not trying anymore
Maybe you'll be at my door
And I wonder what makes you laugh these days
And I wonder what makes you you
Is it getting colder, colder, colder for you?
Does it feel like you're living a lie?
Can you take it anymore?
Can you take it anymore?
Can you take it anymore?
Can you take it anymore?
Can you?
And I wonder what makes you laugh these days
And I wonder what makes you you
Is it getting colder, colder, colder for you?
Does it feel like you're living a lie?
Is it getting colder, colder, colder for you?
Does it feel like you're living a lie?
Can you take it anymore?
Can you take it anymore?
Can you take it anymore?
Can you take me anymore now?
Take it, take it anymore
Take it, take it anymore
Can you take it anymore?
Más frío
Y te veo tomando agua
Me dices: no me siento lo suficientemente bien
Y ya no estoy intentando más
Quizás estarás en mi puerta
Y me pregunto qué te hace reír estos días
Y me pregunto qué te hace ser tú
¿Se está poniendo más frío, más frío, más frío para ti?
¿Sientes que estás viviendo una mentira?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes?
Y me pregunto qué te hace reír estos días
Y me pregunto qué te hace ser tú
¿Se está poniendo más frío, más frío, más frío para ti?
¿Sientes que estás viviendo una mentira?
¿Se está poniendo más frío, más frío, más frío para ti?
¿Sientes que estás viviendo una mentira?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarlo más?
¿Puedes soportarme más ahora?
Aguántalo, aguántalo más
Aguántalo, aguántalo más
¿Puedes soportarlo más?
Escrita por: Edwin Raphael