395px

Spiegel

EESCA

Espejos

Se terminó
El sueño acabó por colapsar
Entraron sin ninguna razón
Las luces cambian de dirección

Y es que miro y solo hay espejos
Estrujan mis trazos con sus pies
El fuego cubre la suciedad
Deforman mis labios de papel, y más que a un mundo cafre

Veo mundanos quemando mi piel
De dos en dos
Enmascarados entran al salón
Todos juntos para celebrar

Un maligno vals casi irreal
Y el corazón
Columpia fuerzas entre el bien y el mal
Dejando sensaciones sin color

El baile está a punto de acabar
Y es que miro y solo hay espejos
Estrujan mis trazos con sus pies
El fuego cubre la suciedad

Deforman mis labios de papel, y más que a un mundo cafre
Veo mundanos quemando mi piel
¡Quemando mi piel!
¡Quemando mi piel!
¡Quemando mi piel!

Spiegel

Es ist vorbei
Der Traum ist zusammengebrochen
Sie kamen ohne jeden Grund
Die Lichter ändern die Richtung

Und ich sehe nur Spiegel
Die drücken meine Spuren mit ihren Füßen
Das Feuer bedeckt den Schmutz
Verzerrt meine Lippen aus Papier, und mehr als in einer schäbigen Welt

Ich sehe Menschen, die meine Haut verbrennen
Zwei für zwei
Maskiert betreten sie den Saal
Alle zusammen, um zu feiern

Ein bösartiger Walzer, fast unwirklich
Und das Herz
Schwingt zwischen Gut und Böse
Lässt farblose Gefühle zurück

Der Tanz steht kurz vor dem Ende
Und ich sehe nur Spiegel
Die drücken meine Spuren mit ihren Füßen
Das Feuer bedeckt den Schmutz

Verzerrt meine Lippen aus Papier, und mehr als in einer schäbigen Welt
Ich sehe Menschen, die meine Haut verbrennen
Verbrennen meine Haut!
Verbrennen meine Haut!
Verbrennen meine Haut!

Escrita por: Esteban Estrada, Yoval Luna, Adolfo Rojas