O Mercador de Serpentes
Há sedas clareando o amor
Rosas, seios, num luar, rebuscando o sem-fim
Há vinhos embaçando o amor
Flautas, tendas, no além, semeando o ar
E as dunas crescem no vento ao Sol
Serpentes bailam no anoitecer
Na caravana carece a dor
Clarão de amor
Ah! Tragam hoje as maçãs
Venham com os corpos nus, pro oásis do amor
Ah! Tragam pensamentos nus
Toda luz pra clarejar
Hoje é o dia da criação
El Mercader de Serpientes
Hay sedas iluminando el amor
Rosas, pechos, en un claro de luna, buscando sin fin
Hay vinos nublando el amor
Flautas, tiendas, más allá, sembrando el aire
Y las dunas crecen en el viento al Sol
Serpientes bailan en el anochecer
En la caravana falta el dolor
Destello de amor
¡Ah! Traigan hoy las manzanas
Vengan con los cuerpos desnudos, al oasis del amor
¡Ah! Traigan pensamientos desnudos
Toda luz para iluminar
Hoy es el día de la creación