あなたにおくるアイの歌 (anata ni okuru ai no uta) (Departures)
もうあなたから愛されることも
Mō anata kara aisareru koto mo
必要をされることもない
hitsuyō wo sareru koto mo nai
そして私はこうしてひとりぼっちで
soshite watashi wa kōshite hitoribocchi de
あのときあなたはなんて言ったの
Ano toki anata wa nante itta no
とどかない言葉は宙を舞う
todokanai kotoba wa chū wo mau
わかってるのに今日もしてしまう
wakatteru noni kyō mo shite shimau
かなわぬ願いごとを
kanawanu negaigoto wo
はなさないで
Hanasanaide
ぎゅっと手を握っていて
gyutto te wo nigitte ite
あなたとふたり続くと言って
Anata to futari tsuzuku to itte
つないだその手は暖かくて
Tsunaida sono te wa atatakakute
やさしかった
Yasashikatta
あなたはいつもそうやって
Anata wa itsumo sō yatte
わたしを怒らせて最後に泣かすんだ
watashi wo okorasete saigo ni nakasun da
だけど後になって
Dakedo ato ni natte
ごめんねって言う
gomen ne tte iu
その顔好きだった
sono kao suki datta
はなさないで
Hanasanaide
ぎゅっと抱きしめて
gyutto dakishimete
あなたの腕を中にいたい
anata no ude wo naka ni itai
ふたりでおでこを合わせながら
futari de odeko wo awasenagara
眠るの
nemuru no
もう二度とは会えないってことを知ってたの
Mō nido to wa aenai tte koto wo shitteta no
はなさないで
Hanasanaide
ぎゅっとあなたが好き
gyutto anata ga suki
もう一度だって笑ってくれないの
mō ichido datte waratte kurenai no
あなたのぬくもりが消えちゃう前に
anata no nukumori ga kiechau mae ni
だきしめて
dakishimete
Ein Lied der Liebe für dich (Abschiede)
Ich weiß, dass du mich nicht mehr liebst
Und dass ich nicht mehr gebraucht werde
Und so bin ich hier ganz allein
Was hast du damals gesagt?
Die unerreichbaren Worte schweben in der Luft
Obwohl ich es weiß, mache ich es heute wieder
Die unerfüllbaren Wünsche
Lass mich nicht los
Halt meine Hand fest
Sag, dass wir beide zusammenbleiben
Die Hand, die du gehalten hast, war warm
Und voller Zärtlichkeit
Du machst es immer so
Machst mich wütend und lässt mich am Ende weinen
Doch danach sagst du
Es tut mir leid
Ich mochte dein Gesicht
Lass mich nicht los
Halt mich fest
Ich möchte in deinen Armen sein
Während wir unsere Stirnen aneinanderlegen
Schlafen wir ein
Ich wusste, dass wir uns nie wiedersehen würden
Lass mich nicht los
Ich mag dich so sehr
Wirst du nicht noch einmal für mich lächeln?
Bevor deine Wärme verschwindet
Halt mich fest