Lovestruck
きみのことかんがえたらあたし
Kimi no koto kangaetara atashi
めをこじあけたままひとばんあかしてる
Me wo kojiaketa mama hitoban akashiteru
あいもかわらずまぶしいあさだ
Aimokawarazu mabushii asa da
I'm feeling a little down in the dumps today
I'm feeling a little down in the dumps today
やさしいきみはかたるわ
Yasashii kimi wa kataru wa
Don't let it get you down
Don't let it get you down
むせきにんねでもすきよ
Musekinin ne demo suki yo
られつあんごうりろんじょうのくうそう
Raretsu angou rironjou no kuusou
つぎつぎいろをかえるきみの
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
かいどくまほうことのはしかけ
Kaidoku mahou kotonoha shikake
あるいはあたし
Arui wa atashi
うごかされるのはいつもぜんぶ
Ugokasareru no wa itsumo zenbu
RABURETA-つづった
RABURETA- tsudzutta
そのままきみにあげるから
Sono mama kimi ni ageru kara
よんでみせてよいじわるさん
Yonde misete yo ijiwarusan
Something good happened to me today
Something good happened to me today
ちょっときいてよほら
Chotto kiite yo hora
Your happiness is indeed contagious
Your happiness is indeed contagious
もうそうでもすき
Mousou de mo suki
られつあんごうりろんじょうのくうそう
Raretsu angou rironjou no kuusou
つぎつぎいろをかえるきみの
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
かいどくまほうことのはしかけ
Kaidoku mahou kotonoha shikake
あるいはあたし
Arui wa atashi
うごかされるのはいつもぜんぶ
Ugokasareru no wa itsumo zenbu
Grayそうね
Gray sou ne
Blueだれもわるくないの
Blue dare mo warukunai no
Greenだからおしえて
Green dakara oshiete
Yellowだってこわいの
Yellow datte kowai no
Whiteどうするつもり
White dou suru tsumori?
Purpleむきりょくなあたしに
Purple mukiryoku na atashi ni
むちゅうなんてえがきだして
Muchuu nante egakidashite
いつだってあたしはおんがくともに
Itsudatte atashi wa ongaku to tomo ni
このまちでかかとをならしてゆくわ
Kono machi de kakato wo narashite yuku wa
きみをうたえるようになるころには
Kimi wo utaeru you ni naru koro ni wa
あたしたぶんBIGGUSUTA
Atashi tabun BIGGUSUTA
きみをうたえばだいすきなひとがふえるんだもの
Kimi wo utaeba daisuki na hito ga fuerunda mono
たのしまなくちゃね
Tanoshimanakucha ne
られつあんごうりろんじょうのくうそう
Raretsu angou rironjou no kuusou
つぎつぎいろをかえるきみの
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
かいどくまほうことのはしかけ
Kaidoku mahou kotonoha shikake
あるいはあたし
Arui wa atashi
うごかされるの
Ugokasareru no
られつあんごうりろんじょうのくうそう
Raretsu angou rironjou no kuusou
つぎつぎいろをかえるきみの
Tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
かいどくまほうことのはしかけ
Kaidoku mahou kotonoha shikake
あるいはあたし
Arui wa atashi
うごかされるのはいつもぜんぶ
Ugokasareru no wa itsumo zenbu
Flechazo de amor
Cuando pienso en ti
Con los ojos cerrados, brillas toda la noche
Es una mañana deslumbrante como siempre
Hoy me siento un poco deprimida
Tú hablas con dulzura
No dejes que te afecte
Aunque seas irresponsable, te quiero
Teoría de la angustia rara y la fantasía de la lógica
Cambiando de color una y otra vez
Tu magia de interpretación, provocando palabras
O tal vez soy yo
Siempre todo es movido por completo
Tejeré un laberinto de amor
Así que te lo daré tal como está
Llámame, muestra tu lado travieso
Hoy me pasó algo bueno
Escucha un poco, mira
Tu felicidad es realmente contagiosa
Incluso en la fantasía, me gusta
Teoría de la angustia rara y la fantasía de la lógica
Cambiando de color una y otra vez
Tu magia de interpretación, provocando palabras
O tal vez soy yo
Siempre todo es movido por completo
Sí, gris
Azul, nadie es malo
Verde, así que dime
Amarillo, también da miedo
Blanco, ¿qué piensas hacer?
Morado, imaginando en mi debilidad
Siempre estoy acompañada de la música
Caminando por esta ciudad con tacones
Cuando llegue el momento de cantarte a ti
Probablemente seré una estrella
Cuando te cante, la persona que más amo crecerá
Tengo que disfrutarlo
Teoría de la angustia rara y la fantasía de la lógica
Cambiando de color una y otra vez
Tu magia de interpretación, provocando palabras
O tal vez soy yo
Todo es movido por completo
Teoría de la angustia rara y la fantasía de la lógica
Cambiando de color una y otra vez
Tu magia de interpretación, provocando palabras
O tal vez soy yo
Siempre todo es movido por completo