395px

The Everlasting Guilty Crown

Egoist

The Everlasting Guilty Crown

世界は終わりを告げようとしてる
Sekai wa owari wo tsugeyō to shiteru
誰にももう止められはしない
Dare ni mo mō tomerare wa shinai
始まる
Hajimaru
崩壊のシンフォニーが鳴り響いて
Hōkai no SHINFONĪ ga narihibiite
降る雨はまるで涙の音色
Furu ame wa marude namida no neiro

教えて
Oshiete

支配し支配され人たちは
Shihai shi shihai sare hitotachi wa
いつかその心に憎しみを
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
そして愛することを思い出せず
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
争うの
Arasou no

この歌が聞こえてる
Kono uta ga kikoeteru
命あるすべてのものよ
Inochi aru subete no mono yo
真実はあなたの胸の中にある
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
嵐の海を行く時も
Arashi no umi wo yuku toki mo
決して屈することのない強さを
Kesshite kussuru koto no nai tsuyosa wo
くれるから
Kureru kara

けれども進むほど風は強く
keredomo susumu hodo kaze wa tsuyoku
希望の火はやがて消えていく
Kibō no hi wa yagate kiete iku
明かりを呼ぼせと奪い合い
Akari wo yobose to ubaiai
果てに人は殺し合う
Hate ni hito wa koroshiau
涙など凍うに枯れて
Namida nado kō ni karete

気づいて
Kidzuite

その目は互いを認めるため
Sono me wa tagai wo mitomeru tame
その声は思いを伝えるため
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
その手は大事な人と繋ぐためにある
Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru

この歌が聞こえてる
Kono uta ga kikoeteru
世界中の寄る辺なきものよ
Sekaijū no yorube naki mono yo
希望はあなたの胸の中にある
Kibō wa anata no mune no naka ni aru
燃え盛る炎の中でも
Moe-moru honō no naka demo
決して傷つくことのない強さを
Kesshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo
くれるから
Kureru kara

その手で守ろうとしたものは
Sono te de mamorō to shita mono wa
愛するものだったのだろうか
Aisuru mono datta no darō ka
赤く染まったその手を眺めて
Akaku somatta sono te wo nagamete
やっと自らがしてきた愚かさを
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
誤ちと認めるその罪を
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
とめどなく溢れるその涙を知る
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru

この歌が聞こえてる
Kono uta ga kikoeteru
命あるすべてのものよ
inochi aru subete no mono yo
真実はあなたの胸の中にある
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
嵐の海は沈んだ
Arashi no umi wa shizunda
失ったものは数えきれなくとも
Ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo

この歌が聞こえてる
Kono uta ga kikoeteru
世界中の寄る辺なきものよ
sekaijū no yorube naki mono yo
希望はあなたの胸の中にある
Kibō wa anata no mune no naka ni aru
悲しみの夜を超える時
Kanashimi no yoru o koeru toki
必ずあなたは生きていく強さを
Kanarazu anata wa ikite iku tsuyosa o
持てるから
Moteru kara

The Everlasting Guilty Crown

The world is trying to announce its end
No one can stop it anymore
It begins
The symphony of collapse resounds
The falling rain sounds like tears

Tell me

Those who dominate and are dominated
Will eventually feel hatred in their hearts
And forget how to love
They will fight

This song can be heard
To all living beings
The truth lies within your heart
Even when crossing the stormy sea
It will give you the strength to never yield

But as you move forward, the wind grows stronger
The flame of hope will eventually fade away
Fighting to call forth the light
In the end, people will kill each other
Tears freeze and wither away

Realize

Those eyes are meant to recognize each other
Those voices are meant to convey thoughts
Those hands are meant to connect with loved ones

This song can be heard
To all those without a place to belong in the world
Hope lies within your heart
Even amidst the raging flames
It will give you the strength to never be hurt

Were the things you tried to protect with those hands
The ones you loved?
Gazing at those hands stained red
Finally recognizing the foolishness you've done
Acknowledging the mistakes and sins
Knowing the tears that overflow endlessly

This song can be heard
To all living beings
The truth lies within your heart
The stormy sea has sunk
Even though the losses are countless

This song can be heard
To all those without a place to belong in the world
Hope lies within your heart
When you surpass the night of sorrow
You will surely have the strength to keep on living

Escrita por: