Industry Of Cool
She's got a crush on your fame
I've always loved you this way
Even though you break my body
And you walk away
You're in the Industry of Cool
You always calculate your move
Wearing metal thorns for a crown
I'm dressed in my red gown
Watching the sky draw the black curtains
I'm always choking on your smoke
Blowing me at anyone
Yes, anyone
I guess I'm running out of hope
'Cause you like to share
And I just really don't, no
I hate it when you're asking me
How I've been getting off lately
You don't own my body
And you don't own me
Now I'm in the Industry of Cool
I calculate my every move
Wearing metal thorns for a crown
I'm dressed in my red gown
Watching the sky draw the black curtains
I'm always choking on your smoke
Blowing me at anyone
Yes, anyone
I guess I'm running out of hope
'Cause you like to share
And I just really don't, no
Well, I guess you're almost famous now
And my voice is just another sound
In the background of your life
Oh no
You're blinded by the lights
Blinded by the lights
Industria de lo Cool
Ella está enamorada de tu fama
Siempre te he amado así
Aunque rompas mi cuerpo
Y te alejes
Estás en la Industria de lo Cool
Siempre calculas tu movimiento
Llevando espinas de metal como corona
Yo estoy vestida con mi vestido rojo
Mirando al cielo dibujar las cortinas negras
Siempre me ahogo con tu humo
Soplando hacia cualquiera
Sí, cualquiera
Supongo que me estoy quedando sin esperanza
Porque te gusta compartir
Y yo realmente no, no
Odio cuando me preguntas
Cómo he estado desahogándome últimamente
No eres dueño de mi cuerpo
Y no eres dueño de mí
Ahora estoy en la Industria de lo Cool
Calculo cada uno de mis movimientos
Llevando espinas de metal como corona
Yo estoy vestida con mi vestido rojo
Mirando al cielo dibujar las cortinas negras
Siempre me ahogo con tu humo
Soplando hacia cualquiera
Sí, cualquiera
Supongo que me estoy quedando sin esperanza
Porque te gusta compartir
Y yo realmente no, no
Bueno, supongo que ya eres casi famoso
Y mi voz es solo otro sonido
En el fondo de tu vida
Oh no
Estás cegado por las luces
Cegado por las luces