Feuertanz
Zuerst da zieht man einen Kreis,
um jenen Platz wo sich sogleich
genhrt vom jungen Eichgest
ein Flammenspuk entfachen lsst.
Als nchstes wird das Kruterzeug
gar gut dosiert hineingestrut,
tief atmet man den heien Rauch
dann ein nach altbewhrten Brauch.
Nun lasst uns tanzen, lasst uns singen,
lasst uns um das Feuer springen,
hoch die Fackeln, schwenkt die ste,
das zu unserm Feuerfeste,
nun der Flammen wilde Kraft auch in uns die Glut entfacht.
Nun der Flammen wilde Kraft auch in uns die Glut entfacht.
Nach kurzer Zeit in jenem Dunst
erweist die Wirkung uns die Gunst,
den lngst vergessnen Klang zu hrn
und dessen wilde Kraft zu sprn.
Nun lasst uns tanzen, lasst uns singen,
lasst uns um das Feuer springen,
hoch die Fackeln, schwenkt die ste,
das zu unserm Feuerfeste,
nun der Flammen wilde Kraft
auch in uns die Glut entfacht.
Nun der Flammen wilde Kraft
auch in uns die Glut entfacht.
Danza de fuego
Primero se traza un círculo,
en ese lugar donde de inmediato
alimentado por el joven roble
se enciende un espectáculo de llamas.
Luego se esparcen las hierbas
con cuidado dosificado,
se respira profundamente el humo caliente
siguiendo una antigua costumbre.
Ahora bailemos, cantemos,
salteemos alrededor del fuego,
alzando las antorchas, agitando las lanzas,
en nuestra fiesta de fuego,
ahora la salvaje fuerza de las llamas también enciende la pasión en nosotros.
Ahora la salvaje fuerza de las llamas también enciende la pasión en nosotros.
Después de un corto tiempo en esa neblina
la influencia nos muestra su favor,
escuchamos el sonido olvidado hace mucho tiempo
y sentimos su salvaje poder.
Ahora bailemos, cantemos,
salteemos alrededor del fuego,
alzando las antorchas, agitando las lanzas,
en nuestra fiesta de fuego,
ahora la salvaje fuerza de las llamas también enciende la pasión en nosotros.
Ahora la salvaje fuerza de las llamas también enciende la pasión en nosotros.