Rivière
J'attends à la rivièreJe surveille le cheminJe n'ai rien d'autre à faireMais rien ne vientJ'attends le nez en l'airJe n'me tords pas les mainsOn gagne ou bien on perdMais c'est plutôt bienJe m'en irai tout à l'heureJe reviendrai demainOn n'sort pas du désertOn tourne sans finLe jour tombe et l'enferN'est pas aussi lointainMais je n'suis pas amerToujours on en revientEt les blessures se fermentEt attendre n'est rienEt les larmes sont vainesEt c'est le même refrainJe garde les bras ouvertsLe vent passe entre mes mainsC'est l'heure de la prièreMais rien ne vientOn finit par s'y faireAvec un peu d'entrainOn sait bien qu'nos misèresNe prennent jamais finEt les blessures se fermentEt attendre n'est rienEt les larmes sont vainesEt c'est le même refrainJ'attends à la rivièreJe surveille le cheminJe n'ai rien d'autre à faireMais rien ne vient
Río
Espero en el río
Vigilo el camino
No tengo nada más que hacer
Pero nada llega
Espero con la nariz en el aire
No me retuerzo las manos
Se gana o se pierde
Pero está bastante bien
Me iré en un rato
Volveré mañana
No salimos del desierto
Giramos sin cesar
El día cae y el infierno
No está tan lejos
Pero no estoy amargado
Siempre se regresa
Y las heridas se cierran
Y esperar no es nada
Y las lágrimas son en vano
Y es la misma canción
Mantengo los brazos abiertos
El viento pasa entre mis manos
Es la hora de la oración
Pero nada llega
Al final uno se acostumbra
Con un poco de entusiasmo
Sabemos bien que nuestras miserias
Nunca terminan
Y las heridas se cierran
Y esperar no es nada
Y las lágrimas son en vano
Y es la misma canción
Espero en el río
Vigilo el camino
No tengo nada más que hacer
Pero nada llega