395px

Cubrir el Enlace

Eiko Shimamiya

Cover Link

nigedashitakute yuganda sekai naze? 
setsunasadakega karamawarishite tachito matteita

tashikana itamini osaretobidashita
mabushiku temewosorashita
hikari sagashite

"sayonara"to nandomotsubuyaku kokorono nakade
oikoenai yamini tobira aketekirameite
kazegafuku tooibasho bimyouna kakehikidakara
tsunagitomeru kusari ookiwasureta anoyoruni

koewohisomete sasayaku kotoga shinjite itai
nakushita monodake kazoenakidashita
kanashikutte tewonobashita
hikari motomete

sayonarawo ienai namiutsu jikan'nonakade
mimiwofusaideita fukaiyamini tsutsumarete
harukanaru tooibasho itamiga kiesarumadeni
miushinatta negai hikikaeshita anoyorukara

tashikana itamini osaretobidashita
mabushiku temewosorashita
hikari sagashite

"sayonara"to nandomotsubuyaku kokorono nakade
oikoenai yamini tobira aketekirameite
kazegafuku tooibasho bimyouna kakehikidakara
tsunagitomeru kusari ookiwasureta anoyoruni

Cubrir el Enlace

necesitaba escapar, ¿por qué este mundo distorsionado?
la pura tristeza se acumulaba, esperando en silencio

empujado por un dolor seguro
brillantemente me deslumbraste
buscando la luz

'despedida' repetida veces en lo más profundo del corazón
no puedo superar la oscuridad, abriendo la puerta con determinación
el viento sopla desde lejos, un destino incierto
atrapado en una cadena, olvidado en aquel lugar

quiero creer en las palabras susurradas en voz baja
solo conté las cosas perdidas
tristemente, solté tu mano
buscando la luz

no puedo decir adiós, atrapado en un tiempo sin fin
envuelto en un profundo abismo, tapando mis oídos
desde lejos, hasta que el dolor desaparezca
devolviendo mi deseo perdido, desde aquel lugar

empujado por un dolor seguro
brillantemente me deslumbraste
buscando la luz

'despedida' repetida veces en lo más profundo del corazón
no puedo superar la oscuridad, abriendo la puerta con determinación
el viento sopla desde lejos, un destino incierto
atrapado en una cadena, olvidado en aquel lugar

Escrita por: Kazuya Takase