Rot Wie Die Liebe
Eine Nacht wie raue Seide
Ein Herzschlag auf Eis
Silhouetten im Dunkeln
drehen sich im Kreis
Umgeben von nichts
in Demut verloren
Vertraut und doch allein
Im Leben erwacht
geboren im Licht
Wer weiß schon wie es ausgeht
alles ändert sich
Du schenkst mir die Welt
dringst tief in mich ein
Zu schön um wahr zu sein
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich füll dir die Fassung
es zieht mich zu dir hin
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich füll dir die Fassung
weil ich so sinnlich bin
Dein Körper ist Feuer
Die Adern aus Glut
Du brennst in meiner Seele und so ist es gut
So kostbar und ewig
Vollkommen und rein
Zu schön um wahr zu sein
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich füll dir die Fassung
es zieht mich zu dir hin
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich füll dir die Fassung
Weil ich so sinnlich bin
Rouge Comme L'Amour
Une nuit comme de la soie rugueuse
Un battement de cœur sur la glace
Silhouettes dans l'obscurité
Tournent en rond
Entouré de rien
Perdu dans l'humilité
Familier et pourtant seul
Dans la vie éveillée
Né dans la lumière
Qui sait comment ça se termine
Tout change
Tu me donnes le monde
Tu pénètres en moi profondément
Trop beau pour être vrai
Rouge comme l'amour
Rouge comme un rubis
Je te remplis le cadre
Ça m'attire vers toi
Rouge comme l'amour
Rouge comme un rubis
Je te remplis le cadre
Parce que je suis si sensuel
Ton corps est du feu
Les veines en braise
Tu brûles dans mon âme et c'est bien ainsi
Si précieux et éternel
Parfait et pur
Trop beau pour être vrai
Rouge comme l'amour
Rouge comme un rubis
Je te remplis le cadre
Ça m'attire vers toi
Rouge comme l'amour
Rouge comme un rubis
Je te remplis le cadre
Parce que je suis si sensuel