Glauque City
HEY HEY TOI
Mais qu'est-ce que tu fous la
Il n'fallait pas t'arreter la
Les murs sont gris et les rues sont noires
Apres minuit c'est le regne du gyrophare
La biere a dix sacs et le snack a cent sacs
La chaise électrique pour qui volera un pack
De ces rues noires autour de toi
n'en repars, repartiras pas
HEY HEY TOI
Mais qu'est-ce qui ne va pas
Pourquoi fais-tu cette tete la
Si ils n'ont rien pour toi a l'agence pour l'emploi
Ils te trouveront une place dans un commissariat
Ne Fais pas de bruit mais n'aie pas d'envie
What's coming up in the Glauque City
Assieds-toi la et ne pense pas
Tu n'en repars, repartiras pas
What's comming up
What's coming up in the Glauque City
Ciudad Siniestra
HEY HEY TÚ
Pero ¿qué estás haciendo aquí?
No debiste detenerte aquí
Las paredes son grises y las calles son negras
Después de medianoche es el reino del giroflex
La cerveza a diez mangos y el snack a cien mangos
La silla eléctrica para quien robe un pack
De estas calles oscuras a tu alrededor
No te vayas, no te irás
HEY HEY TÚ
Pero ¿qué te pasa?
¿Por qué pones esa cara?
Si no tienen nada para ti en la agencia de empleo
Te encontrarán un lugar en una comisaría
No hagas ruido pero no tengas ganas
Qué está pasando en la Ciudad Siniestra
Siéntate ahí y no pienses
No te irás, no te irás
¿Qué está pasando?
¿Qué está pasando en la Ciudad Siniestra