Öppna upp ditt fönster
Öppna upp ditt fönster, slå upp din dörr
Släpp in ljuset och min älskling låt allt bli som förr
Låt honom veta, än finns en väg tillbaks
Låt honom veta att han är den enda du vill ha
Visst kan du välja att bryta nu
Men han finns alltid där i ditt hjärta och det vet du
Så varför inte låta honom vara där
Du kan ändå aldrig glömma den ditt hjärta håller kär
Öppna upp ditt fönster ...
Ropa ner i gränden, högt så han hör
Ropa att en kärlek är inget man förgör
Ropa att en kärlek aldrig kan ta slut
Ropa honom in igen och om han inte hör spring då ut
Visst kan du ...
Ropa ner i gränden, högt så han hör
Ropa att en kärlek är inget man förgör
Ropa att en kärlek aldrig kan ta slut
Ropa honom in igen och om han inte hör
Jag säger om han inte hör spring då ut
Står han ej att finna, sök som besatt
Säg till hans vänner att de ska hälsa att
Fönstret är öppet och dörren står på glänt
Att vad som än händer är han alltid det finaste som hänt
Visst kan du ...
Står han ej att finna ...
Öppna upp ditt fönster, slå upp din dörr
Släpp in ljuset och låt allt bli som förr, låt allt bli som förr
Ropa ner i gränden, ropa högt så han hör
Ropa att en kärlek är inget man förgör
Nej det är inget man förgör
Öppna upp ditt fönster, slå upp din dörr
Släpp in ljuset och min älskling låt allt bli som förr
Låt allt bli som förr
Låt allt bli som förr
Låt allt bli som förr
Ouvre ta fenêtre
Ouvre ta fenêtre, ouvre ta porte
Laisse entrer la lumière et mon chéri, fais que tout redevienne comme avant
Fais-lui savoir, il y a encore un chemin de retour
Fais-lui savoir qu'il est le seul que tu veux
Bien sûr, tu peux choisir de rompre maintenant
Mais il est toujours là dans ton cœur et tu le sais
Alors pourquoi ne pas le laisser y être
Tu ne pourras jamais oublier celui que ton cœur chérit
Ouvre ta fenêtre ...
Crie dans la ruelle, fort pour qu'il entende
Crie qu'un amour, ce n'est pas quelque chose qu'on détruit
Crie qu'un amour ne peut jamais se terminer
Rappelle-le encore et s'il n'entend pas, alors sors
Bien sûr, tu peux ...
Crie dans la ruelle, fort pour qu'il entende
Crie qu'un amour, ce n'est pas quelque chose qu'on détruit
Crie qu'un amour ne peut jamais se terminer
Rappelle-le encore et s'il n'entend pas
Je dis, s'il n'entend pas, alors sors
S'il n'est pas là, cherche comme une folle
Dis à ses amis de dire que
La fenêtre est ouverte et la porte est entrebâillée
Que quoi qu'il arrive, il est toujours le plus beau qui soit arrivé
Bien sûr, tu peux ...
S'il n'est pas là ...
Ouvre ta fenêtre, ouvre ta porte
Laisse entrer la lumière et fais que tout redevienne comme avant, fais que tout redevienne comme avant
Crie dans la ruelle, crie fort pour qu'il entende
Crie qu'un amour, ce n'est pas quelque chose qu'on détruit
Non, ce n'est pas quelque chose qu'on détruit
Ouvre ta fenêtre, ouvre ta porte
Laisse entrer la lumière et mon chéri, fais que tout redevienne comme avant
Fais que tout redevienne comme avant
Fais que tout redevienne comme avant
Fais que tout redevienne comme avant