El Taxista
"uh me acuerdo del año del 92 mi amigo yo andaba cuidando la patria
de mi jefe alla en el rancho no tenia mucho progreso pero despues
me fui para tijuana agarre un coyotito paka pal otro lado agarre
un trabajo de taxistaun dia me encontre un muchacho bien alegre
porke iba ver a su novia, pobre pariente no sabia lo que le esperaba.."
Hey chofer pisale al gas tanto sin verla ya no aguanto mas
parece porfavor voi a comprar flores para mi amor
y fui manejando, asumando, segui si si manejando y el silvando...
"pues yo no supe ke paso llegamos ala direccion acordado el amigo
se bajo yo me quede en mi taxicuando ya lo voi viendo como perro
regañado al pobre venia bien awitado para atras yo nose si le hicieron
de chivo los tamales"
Hey chofer dale otra vez me equivoke esta calle no es..
digame a ke lugar,
lejos de aki vaya sin preguntar
me fui manejando y el llorando con sus flores
segui si si si manejando y el tirando lindas flores (2)
ay el amor...
The Taxi Driver
"I remember back in '92, my friend, I was watching over the homeland
for my boss out on the ranch, didn’t have much going on, but then
I headed to Tijuana, caught a coyote to cross over, got
myself a job as a taxi driver. One day I met a kid all excited
because he was going to see his girlfriend, poor guy had no idea what was coming...
Hey driver, step on it, I can’t take it anymore without seeing her,
please, I’m going to buy flowers for my love.
And I kept driving, cruising, yeah, just driving and whistling...
Well, I don’t know what happened, we arrived at the agreed address,
the friend got out, I stayed in my cab.
When I saw him, he looked like a scolded dog,
the poor guy was all worked up, I don’t know if they pulled a fast one on him.
Hey driver, go again, I messed up, this isn’t the right street...
tell me where to go,
far from here, just drive without asking.
I kept driving and he was crying with his flowers,
kept on, yeah, just driving and he was tossing pretty flowers (2)
oh, love..."