395px

Don Manuel Sr. Molina

El Barrio

Don manuel sr. molina

No me quites la arena de estos zapatos
porque esta arena es de la playa de la Barrosa
deja que muera los zapatos con el vaivén de las olas
y como muere la primavera
cuando alumbra sus conchas
No me quites la arena de estos zapatos
porque esta arena es de la playa de la Barrosa

Piénsalo, medítalo
si quieres sueña pero por favor
no te entretengas que mi corazón
se esta muriendo de pena (bis)
Deja que caiga la tarde, deja que la tarde caiga
por fin ya podremos amarnos,
besarnos y tocarnos sin prisa y sin pausa.

Tienes un cuerpo tan bonito
que hasta tu espejo se recrea
quien pudiera ser el vestiito
de algodón, de lino o seda,
y lo importante es rozar tu cuerpecito
si la tarde, el viento y las ganas
se ponen de acuerdo mi amor y nos deja.
Metio en la fardiquera
Metio en la fardiquera
dos moneiyas de cobre por cierto
no tengo no me llega pa´ comprarle
lo que mi niña quiera.

Que difícil es quererte y eso que pongo de mi parte
mas difícil es aborrecerte cuando no a pasao
ni un momento en que no he dejao de amarte.
Si quiero un sueño bonito
cuando me quede dormío
anda y subete a mi cama
y me arrancas dos besitos.
Hay amor mío
Hay amor mío
No tienes mayor castigo que estás
soñando con otro y durmiéndote conmigo.

Manuel Molina Manuel Molina
letras son las verdades y las verdades son doctrina
no hay universidades, la lección la da Triana
cultio en el paso de los años, tu barba y
pelo largo y tu fiel vieja guitarra

Sevilla, Sevilla, Sevilla.
Duerme tranquila por tu calles y tus esquinas
que están cantando una nana
Don Manuel Señor Molina (bis)
Si Dios me diera el don,
o la oportunidad de reencontrarnos en otra vida
a mi me gustaria ser olivo
pa´ seguir siendo cautivo de la vieja Andalucía

Don Manuel Sr. Molina

Haal het zand niet uit deze schoenen
want dit zand is van het strand van de Barrosa
laat de schoenen sterven met de deining van de golven
zoals de lente sterft
wanneer ze haar schelpen laat zien
Haal het zand niet uit deze schoenen
want dit zand is van het strand van de Barrosa

Denk erover na, mediteer erover
als je wilt, droom maar, maar alsjeblieft
verlies geen tijd, want mijn hart
sterft van verdriet (herhaal)
Laat de avond vallen, laat de avond vallen
uiteindelijk kunnen we van elkaar houden,
zoenen en aanraken zonder haast en zonder pauze.

Je hebt zo'n mooi lichaam
dat zelfs je spiegel zich vermaakt
wie zou willen de jurk zijn
van katoen, linnen of zijde,
en het belangrijkste is je lichaam te strelen
als de avond, de wind en de verlangens
het eens worden, mijn liefde, en ons laten gaan.
In de tas gestopt
In de tas gestopt
doe ik er twee koperen muntjes in, trouwens
ik heb er niet genoeg om te kopen
wat mijn meisje wil.

Hoe moeilijk is het om van je te houden en dat terwijl ik mijn best doe
nog moeilijker is het om je te haten als er geen moment is
dat ik niet blijf houden van jou.
Als ik een mooie droom wil
wanneer ik in slaap val
kom dan en klim in mijn bed
en geef me twee kusjes.
Oh mijn liefde
Oh mijn liefde
Je hebt geen groter straf dan dat je
met een ander droomt en bij mij in slaap valt.

Manuel Molina, Manuel Molina
woorden zijn de waarheden en de waarheden zijn de leer
er zijn geen universiteiten, de les wordt gegeven door Triana
cultuur in de loop der jaren, je baard en
lang haar en je trouwe oude gitaar.

Sevilla, Sevilla, Sevilla.
Slaap rustig door je straten en hoeken
want ze zingen een wiegelied
Don Manuel Señor Molina (herhaal)
Als God me de gave zou geven,
of de kans om elkaar in een ander leven weer te ontmoeten
zou ik graag een olijfboom zijn
dus ik kan een gevangene blijven van het oude Andalusië.

Escrita por: