calla
Mis sueños son los pilares
Que sostienen al amor
Y tu que poco sabes
Que no maltrates a mi pobre corazón (bis 2)
Calla, calla
Y no te metas en mi mente, no
Y no te metas con mis años
Que no que mira, que mira
Mira que soy un desengaño
No creas que si anoche te besé
Fue por puro amor
Fue una noche loca de tantas y tantas primita que el viento la llevó
Calla, calla
No pienses ni siqueria en algo nuestro
No tienes derecho a pensar
Ni tú eres la princesa de un cuento, ni yo, soy el tipico don Juan
Por eso calla, por eso calla, por eso calla
A ti te mueve el aire, creo que eres la veleta, eres levante de Bahia y eres poniente de caleta
Y eres una mentira
Ya se que hablan mis celos
Pero es que al verte de otra mano
Y a mi? Y a mi? Y a mi? A mi quien me lo diria?
No sé si tu adjetivo es de cualquiera
Yo te crei mi amante, mi amante, mi amiga, mi amiga compañera
Calla, calla
Ya se que me sacastes de la nada
Ya se que me ayudaste a soñar
Yo quiero seguir soñando
No quiero ni despertar
Ya sabes que me sacastes de la nada
No quiero ser el de antes
Ya se que este mundo no se para
Y que esta vida to es mentira
Por favor mira mi cara
Llora y no te compadezcas de este pobre muerto hombria
Mis sueños son los pilares
Que sostienen al amor
Y tu que poco sabes
Que no maltrates a mi pobre corazón (bis x2)
Tu no me has querio, tu no me has querio
Y si no me quieres
Echame al olvio (Bis x3)
Schweig
Meine Träume sind die Säulen
Die die Liebe stützen
Und du, die du wenig weißt
Mach nicht mein armes Herz kaputt (bis 2)
Schweig, schweig
Und komm nicht in meinen Kopf, nein
Und misch dich nicht in meine Jahre ein
Denn schau, schau
Sieh, ich bin eine Enttäuschung
Glaub nicht, dass ich dich letzte Nacht geküsst habe
Es war aus purer Liebe
Es war eine verrückte Nacht von vielen, die der Wind mit sich nahm
Schweig, schweig
Denk nicht einmal an etwas, das uns gehört
Du hast kein Recht zu denken
Weder bist du die Prinzessin eines Märchens, noch bin ich der typische Don Juan
Darum schweig, darum schweig, darum schweig
Der Wind bewegt dich, ich glaube, du bist die Wetterfahne, du bist der Ostwind von Bahia und der Westwind von Caleta
Und du bist eine Lüge
Ich weiß, meine Eifersucht spricht
Aber wenn ich dich mit einem anderen sehe
Und was ist mit mir? Und was ist mit mir? Und was ist mit mir? Wer würde mir das sagen?
Ich weiß nicht, ob dein Adjektiv für jeden gilt
Ich hielt dich für meine Geliebte, meine Geliebte, meine Freundin, meine Freundin und Gefährtin
Schweig, schweig
Ich weiß, dass du mich aus dem Nichts geholt hast
Ich weiß, dass du mir geholfen hast zu träumen
Ich will weiter träumen
Ich will nicht aufwachen
Du weißt, dass du mich aus dem Nichts geholt hast
Ich will nicht der von früher sein
Ich weiß, dass diese Welt nicht stehen bleibt
Und dass dieses Leben alles eine Lüge ist
Bitte schau mir ins Gesicht
Weine und hab Mitleid mit diesem armen, toten Mann
Meine Träume sind die Säulen
Die die Liebe stützen
Und du, die du wenig weißt
Mach nicht mein armes Herz kaputt (bis x2)
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich nicht geliebt
Und wenn du mich nicht liebst
Wirf mich ins Vergessen (bis x3)