El tiempo
el tiempo,pero que mira lo que ma hecho el tiempo
cambiarme mis alegrias por torres de sufrimiento
las cortinas de mi cuarto son de encajes transaparentes
y me va a busca una ruina como yo me asome a verte
hazme el favor de poner el candao a tu puerta y tambien a tu corazon
no respondo de los celos
ni el sentir del corazon
hazme el favor de poner el candao a tu puerta y tambien a tu corazon
no respondo de los celos
ni el sentir del corazon
el tiempo,pero que mira lo que ma hecho el tiempo
cambiarme mis alegrias por torres de sufrimiento (BiS x2)
mi cuerpo ya no da sombra
por donde quiera que va
hoy me subio a la noria
de la feria de mi soledad
tengo una queja contigo
y no me la quita nadie
y en tus brazos ta el cautivo
y no se como soltarme
el tiempo,pero que mira lo que ma hecho el tiempo
cambiarme mis alegrias por torres de sufrimiento (BiS x4)
Le temps
le temps, mais regarde ce que le temps m'a fait
échanger mes joies contre des tours de souffrance
les rideaux de ma chambre sont en dentelle transparente
et je vais chercher une ruine comme je me penche pour te voir
fais-moi le plaisir de mettre un cadenas à ta porte et aussi à ton cœur
je ne réponds pas des jalousies
ni des sentiments du cœur
fais-moi le plaisir de mettre un cadenas à ta porte et aussi à ton cœur
je ne réponds pas des jalousies
ni des sentiments du cœur
le temps, mais regarde ce que le temps m'a fait
échanger mes joies contre des tours de souffrance (Bis x2)
mon corps ne fait plus d'ombre
partout où il va
aujourd'hui je suis monté sur la grande roue
de la fête de ma solitude
j'ai une plainte contre toi
et personne ne peut me l'enlever
et dans tes bras je suis captif
et je ne sais pas comment me libérer
le temps, mais regarde ce que le temps m'a fait
échanger mes joies contre des tours de souffrance (Bis x4)