395px

Dans la Rue de l'Amour

El Barrio

En La Calle Del Amor

En la calle del amor allí vive la flamenca que me ha roto el corazón
La de los corales rojos
La del pelito anillao, la de la cara flamenca, la del mantoncillo bordao
La de las enaguas blancas, la que me ha dejao prendao

En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón

Tiene mi flamenca una fuente de colores y una cancela de cristal
Dice que el capricho que le gustan son las flores y que vive sola
No se ha dejao enamorar

¡Ay! Los balcones de la calle del amor son diferentes
Allí la gente viene de tos lugares
No hay una maceta que no tenga pintao lunares
Y hablan las farolas cositas de amor

En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón

Al caer la noche me siento en tu casapuerta
Parece que el tiempo en sus años se detenga
No se como explicarle a mi gente este detalle mi amor no es una niña
Mi amor es una calle
Me tomaran por loco soy un loco enamorao
Cuantas veces solo tu y mis penas se han cruzao

En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
En la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón

Dans la Rue de l'Amour

Dans la rue de l'amour, y vit la flamenca qui m'a brisé le cœur
Celle aux coraux rouges
Celle aux cheveux bouclés, celle au visage andalou, celle au châle brodé
Celle aux jupons blancs, celle qui m'a laissé accroché

Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron
Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron

Ma flamenca a une fontaine de couleurs et une grille en verre
Elle dit que ses caprices, ce sont les fleurs et qu'elle vit seule
Elle ne s'est pas laissée séduire

Oh ! Les balcons de la rue de l'amour sont différents
Ici, les gens viennent de partout
Il n'y a pas un pot de fleurs qui n'ait pas de pois peints
Et les lampadaires murmurent des choses d'amour

Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron
Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron

À la tombée de la nuit, je m'assois devant ta porte
On dirait que le temps s'arrête dans ses années
Je ne sais pas comment expliquer à ma famille ce détail, mon amour n'est pas une fille
Mon amour, c'est une rue
On va me prendre pour un fou, je suis un fou amoureux
Combien de fois, juste toi et mes peines se sont croisées

Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron
Dans la rue de l'amour, je perds des heures mortes assis sur le perron

Escrita por: