395px

Het Slapen van de Laurieren

El Barrio

El Adormitar de los Laureles

Quién ha arrancado de ti mis caricias
Quién ha pintado de gris mis camisas
Quién alteró la armonía de mi alma
Quién me creó mis insomnios con tu calma
Quién me ha arrancado de ti mis caricias, mis caricias, mis caricias

Pero mi pena con tu pena
Y tu pena con la mía
Ay qué pena de la pena
Cuando escuecen las heridas

Que nadie te llene los oídos de promesas baratas
Llenas de babas y piquito de loro
Procura que cuando te lleven a una cama
Sea tu corazón el que vaya solo

Ay amor tus besos
Malas guías que acortaron los días pa llegar a tu cuerpo
Ay amor tu manos
Sueños inalcanzables que tiene mi cruel calendario

Y entonces digo yo

Quién ha arrancado de ti mis caricias
Quién ha pintado de gris mis camisas
Quién alteró la armonía de mi alma
Quién me creó mis insomnios con tu calma
Quién me ha arrancado de ti mis caricias, mis caricias, mis caricias

Que no me apaguen mis noches
Que no me filtren los días

Procura que cuando te lleven a una cama
Nunca vayas de la injusta pleitesía
Y mira en los visillos de mi alma
Como me crujen mis huesos vida mía

Ay mi amor tus manos
Sueños inalcanzables que tiene mi cruel calendario
Y entonces digo yo

Quién ha arrancado de ti mis caricias
Quién ha pintado de gris mis camisas
Quién alteró la armonía de mi alma
Quién me creó mis insomnios con tu calma
Quién me ha arrancado de ti mis caricias, mis caricias, mis caricias

Het Slapen van de Laurieren

Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen
Wie heeft mijn hemden grijs gekleurd
Wie heeft de harmonie van mijn ziel verstoord
Wie heeft mijn slapeloze nachten met jouw rust gecreëerd
Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen, mijn tederheid, mijn tederheid

Maar mijn verdriet met jouw verdriet
En jouw verdriet met het mijne
Oh wat een verdriet van het verdriet
Wanneer de wonden branden

Laat niemand je oren vullen met goedkope beloftes
Vol met slijm en papegaaiensnater
Zorg ervoor dat wanneer ze je naar bed brengen
Het jouw hart is dat alleen gaat

Oh liefde, jouw kussen
Slechte gidsen die de dagen inkorten om bij jouw lichaam te komen
Oh liefde, jouw handen
Onbereikbare dromen die mijn wrede kalender heeft

En dan zeg ik

Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen
Wie heeft mijn hemden grijs gekleurd
Wie heeft de harmonie van mijn ziel verstoord
Wie heeft mijn slapeloze nachten met jouw rust gecreëerd
Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen, mijn tederheid, mijn tederheid

Laat mijn nachten niet doven
Laat de dagen niet door me heen glippen

Zorg ervoor dat wanneer ze je naar bed brengen
Je nooit van de onrechtvaardige eerbied gaat
En kijk door de gordijnen van mijn ziel
Hoe mijn botten kraken, mijn leven

Oh mijn liefde, jouw handen
Onbereikbare dromen die mijn wrede kalender heeft
En dan zeg ik

Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen
Wie heeft mijn hemden grijs gekleurd
Wie heeft de harmonie van mijn ziel verstoord
Wie heeft mijn slapeloze nachten met jouw rust gecreëerd
Wie heeft mijn tederheid van jou afgenomen, mijn tederheid, mijn tederheid

Escrita por: