395px

Meine Geliebte Mond

El Barrio

Mi Amante Luna

La Luna poseo mi cuerpo, la Luna me ha robado un beso
La Luna, la Luna, la Luna
La Luna y a mi ma' hecho un trajecito negro de alpaca
La Luna, la Luna, tuvo que ser la Luna

Y yo me iré dónde vendan los deseos
Pa' comprar mi única duda
¿Cómo me sabrán tus besos?
Y yo me iré y haré un trato con la Luna la

Amaré toda la noche, todo a cambio de su sueño
Un sabio quiso hablarme un día sobre la belleza
Me dijo que en los corazones habita la perdida
Que muchas veces una intención tiene mucha más fuerza que un querer

Que todas las vertientes de un amor se suele hacer reterna en la vejez
Un sabio quiso hablarme un día sobre las acaricias
Me dijo que son dueñas y señoras de alegrías y llantos
Hay acaricias para amar

Hay acaricias al nacer
Hay acaricias al consolar
Hay acaricias al parecer
Y yo me iré y haré un trato con la Luna

La amaré toda la noche será toda mi fortuna
(Chiquillo!)
Y yo me iré y haré un trato con la Luna
La amaré toda la noche será toda mi fortuna

Cuando va desputando el alba se entristece su sonrisa
Camina lenta casa peleando con sus prisas
Se sabe de memoria lo secretos de un amante
Ella vive la noche entre suspiros penentrantes

Le escrito tantas cosas a mi musa del amor
Desvelá maniatante capitana en mi canción
No creo que mi deseo sea una relación distante
El Barrio con la Luna siempre fue un amor contaste

Y yo me iré y haré trato con la Luna la amaré toda la noche será toda mi fortuna
Y yo me iré dónde vendan los deseos pa' comprar mi única duda
¿Cómo me sabrán tus besos?
Y yo me iré y haré un trato con la Luna la amaré toda la noche

Todo a cambio de su sueño
La Luna poseo mi cuerpo la Luna me ha robado
Un beso la Luna, la Luna, la Luna
La Luna y a mí me ha hecho un trajecito negro
De alpaca la Luna, la Luna tuvo que ser la Luna
La Luna, tuvo que ser la Luna

Meine Geliebte Mond

Der Mond besitzt meinen Körper, der Mond hat mir einen Kuss gestohlen
Der Mond, der Mond, der Mond
Der Mond hat mir ein schwarzes Outfit aus Alpaka gemacht
Der Mond, der Mond, es musste der Mond sein

Und ich werde dorthin gehen, wo man Wünsche verkauft
Um meine einzige Frage zu kaufen
Wie werden deine Küsse schmecken?
Und ich werde gehen und einen Pakt mit dem Mond schließen

Ich werde die ganze Nacht lieben, alles im Austausch für ihren Traum
Ein Weiser wollte mir eines Tages über die Schönheit erzählen
Er sagte, dass in den Herzen die Verlustangst wohnt
Dass oft eine Absicht viel mehr Kraft hat als ein Wollen

Dass alle Strömungen einer Liebe oft im Alter wiederkehren
Ein Weiser wollte mir eines Tages über die Zärtlichkeiten erzählen
Er sagte, sie sind die Herrinnen und Herren der Freuden und Tränen
Es gibt Zärtlichkeiten zum Lieben

Es gibt Zärtlichkeiten bei der Geburt
Es gibt Zärtlichkeiten beim Trost
Es gibt Zärtlichkeiten, wie es scheint
Und ich werde gehen und einen Pakt mit dem Mond schließen

Ich werde ihn die ganze Nacht lieben, das wird mein ganzes Glück sein
(Kleiner!)
Und ich werde gehen und einen Pakt mit dem Mond schließen
Ich werde ihn die ganze Nacht lieben, das wird mein ganzes Glück sein

Wenn die Dämmerung anbricht, trübt sich ihr Lächeln
Sie geht langsam, kämpft mit ihrer Eile
Sie kennt auswendig die Geheimnisse eines Liebhabers
Sie lebt die Nacht zwischen eindringlichen Seufzern

Ich habe so viele Dinge an meine Muse der Liebe geschrieben
Entblößt, fesselnde Kapitänin in meinem Lied
Ich glaube nicht, dass mein Wunsch eine entfernte Beziehung ist
Die Nachbarschaft mit dem Mond war immer eine beständige Liebe

Und ich werde gehen und einen Pakt mit dem Mond schließen, ich werde ihn die ganze Nacht lieben, das wird mein ganzes Glück sein
Und ich werde dorthin gehen, wo man Wünsche verkauft, um meine einzige Frage zu kaufen
Wie werden deine Küsse schmecken?
Und ich werde gehen und einen Pakt mit dem Mond schließen, ich werde ihn die ganze Nacht lieben

Alles im Austausch für ihren Traum
Der Mond besitzt meinen Körper, der Mond hat mir gestohlen
Einen Kuss, der Mond, der Mond, der Mond
Der Mond hat mir ein schwarzes Outfit aus Alpaka gemacht
Der Mond, der Mond, es musste der Mond sein
Der Mond, es musste der Mond sein.

Escrita por: