Sentado En La Luna
ya no estoy acá, estoy sentado en la luna
mirando el mar, montañas y nubes
la tempestad, que antes solía ser mi lugar.
no pienso en volver, no más
no extraño las luchas, la humanidad.
un día hasta el aire van a comprar!
mirando en el cielo los veo pasar.
el silencio es la música que oigo al llorar
el sonido de la soledad.
si al fin mis palabras pudieran hablar
volvería en tus sueños...
hoy sueño que no estoy soñando y que vuelvo del más allá
no se bien si estoy vivo, estoy muerto o si vivo en lo que pensás.
por favor que me digas si es cierto o me digan lo que es real.
si alguien escucha ahí abajo
ya no lloren mi cuerpo
yo se que alguna vez volveré...
Sitzend Auf Dem Mond
ich bin nicht mehr hier, ich sitze auf dem Mond
blicke auf das Meer, Berge und Wolken
der Sturm, der früher mein Ort war.
ich denke nicht ans Zurückkommen, nicht mehr
ich vermisse die Kämpfe, die Menschheit nicht.
eines Tages werden sie sogar die Luft kaufen!
ich sehe sie am Himmel vorbeiziehen.
die Stille ist die Musik, die ich höre, wenn ich weine
das Geräusch der Einsamkeit.
wenn meine Worte endlich sprechen könnten
würde ich in deinen Träumen zurückkehren...
heute träume ich, dass ich nicht träume und dass ich aus dem Jenseits zurückkomme
ich weiß nicht genau, ob ich lebe, tot bin oder ob ich in deinen Gedanken lebe.
bitte sag mir, ob es wahr ist oder lass mich wissen, was real ist.
wenn jemand da unten hört
weint nicht um meinen Körper
ich weiß, dass ich eines Tages zurückkehren werde...