395px

Árbol de Miel

El Caco

Honey Tree

Feels like I am spreading a disease
I may be the holder of a plague
I need of a pacemaker cause my blood runs out of beat
And I can’t live with it

It takes some to build one
But it’s easier to tear it down
With bare hands I dig a hole
But it gets to small

The lies I tell hurts as much
As telling the truth
The seal is too hard to brake

Slow as a snail I leave
I’m not like a larva that transform into beauty
I crawl through the slime I’ve made
I’ll stay on the ground and still be ugly

Are you confident when you curl up in bed
Or are you tired or full of hope
Do you save and fold the threads
Do you stop or go ahead

My life water and my honey tree
I need the nectar, not a stinging bee
The guidance is gone – alone from now on
I pack my bags to meet oblivion

Slow as a snail I leave
I’m not like a larva that transform into beauty
I crawl through the slime I’ve made
I’ll stay on the ground and still be ugly

To whom do you confide when you curl up in bed

Árbol de Miel

Siento como si estuviera propagando una enfermedad
Puede que sea portador de una plaga
Necesito un marcapasos porque mi sangre late fuera de ritmo
Y no puedo vivir con eso

Lleva tiempo construir uno
Pero es más fácil derribarlo
Con las manos desnudas cavo un agujero
Pero se vuelve demasiado pequeño

Las mentiras que cuento duelen tanto
Como decir la verdad
El sello es demasiado difícil de romper

Tan lento como un caracol me voy
No soy como una larva que se transforma en belleza
Arrastro a través de la babosa que he creado
Me quedaré en el suelo y seguiré siendo feo

¿Estás seguro cuando te acurrucas en la cama
O estás cansado o lleno de esperanza?
¿Guardas y doblas los hilos?
¿Te detienes o sigues adelante?

Mi vida, agua y mi árbol de miel
Necesito el néctar, no una abeja picante
La guía se ha ido, solo de ahora en adelante
Empaco mis maletas para encontrarme con el olvido

Tan lento como un caracol me voy
No soy como una larva que se transforma en belleza
Arrastro a través de la babosa que he creado
Me quedaré en el suelo y seguiré siendo feo

¿A quién le confías cuando te acurrucas en la cama

Escrita por: Anders Gjesti / Fredrik Wallumrød / Øyvind Osa