Cirilo
Salió el sol en la mañana del invierno
Una razón para olvidarse del infierno
De ese silencio e indiferencia en el colegio
Pa’ los regaños de la profesora no había remedio
Que mala suerte Cirilo tenía
Que por ser mulato nadie lo quería
María Joaquina, una muchacha divertida
Ojos azules, llenos de melancolía
Arrepentida por aquellos tiempos pasados
Y sin pensarlo solita ella se ha quedado
Y aún no ha olvida’o al negro Cirilo
Cuando éramos niños
Qué pena el racismo
El negro Cirilo se va muy tranquilo a bailar la samba que le traigo yo
Que ha pasado el tiempo y se ha olvidado de la escuela y la discriminación
¿Qué diría Mandela de esas escuelas donde se fomenta la división?
Somos una raza, somos los humanos, al diablo las barreras y la división
Cirilo
The sun came up on a winter morning
A reason to forget about hell
About that silence and indifference at school
There was no remedy for the teacher's scolding
What bad luck Cirilo had
Because he was mixed, nobody wanted him
María Joaquina, a fun girl
Blue eyes, full of melancholy
Regretting those past times
And without thinking, she’s all alone now
And she still hasn’t forgotten about black Cirilo
When we were kids
What a shame, racism
Black Cirilo goes off calmly to dance the samba that I bring him
Time has passed and he’s forgotten about school and discrimination
What would Mandela say about those schools that promote division?
We are one race, we are human, to hell with barriers and division
Escrita por: Alfonso Salas / Andres Mordecay