Juanita La Chismosa
Los fines de semana solíamos juntos
Hacer nuestro ritual de los domingos
Juanita, chismosa e indecente
Parecía un noticiero, eso decía la gente
Vengo pegao’
Con agua de Yemayá
Pa’ que te cure Juanita
De eso que te hace mal
Ritual de cama pagano e inmoral
De nuestra vida es una intimidad
Juanita, esa vieja chismosa
Que siempre entra sin avisar
Eso nadie se lo goza
Mucho tiempo mucha memoria
Para saberse tanta historia
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Que yo vengo pegao’ con el agua de Yemayá
Pa que se te quite Juanita eso que a ti te mortifica
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Mucho cuento, mucha historia
Para saberse tanta vaina de memoria
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Y la gente sigue comentando una cosa
Juanita, tú sí eres chismosa
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Juanita no tiene familia ni hermana
Ella no es católica ni apostólica ni romana
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Chismosa e indecente
Tenía en su boca a toda la gente
(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
La prudencia nos hace verdaderos sabios
Por eso guarda tus labios
Juanita La Chismosa
Les week-ends, on avait l'habitude ensemble
De faire notre rituel du dimanche
Juanita, la commère indécente
On disait que c'était un journal, c'est ce que disait les gens
J'arrive avec
De l'eau de Yemayá
Pour te guérir Juanita
De ce qui te fait du mal
Rituel de lit païen et immoral
C'est une intimité de notre vie
Juanita, cette vieille commère
Qui entre toujours sans prévenir
Ça, personne ne le savoure
Beaucoup de temps, beaucoup de mémoire
Pour connaître tant d'histoires
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
Que j'arrive avec l'eau de Yemayá
Pour que ça te passe Juanita, ce qui te tourmente
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
Beaucoup de contes, beaucoup d'histoires
Pour connaître tant de trucs par cœur
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
Et les gens continuent à commenter
Juanita, tu es vraiment une commère
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
Juanita n'a pas de famille ni de sœur
Elle n'est ni catholique, ni apostolique, ni romaine
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
Commère et indécente
Elle avait toute la ville dans sa bouche
(J'arrive avec de l'eau de Yemayá)
La prudence nous rend vraiment sages
C'est pourquoi garde tes lèvres