Pajarillo
Maquillaje a granel, usaba a diario
Y vendía su piel a precio caro
De las ocho a las diez en una esquina
Era joven infiel, era rosa y espina
Y se llamaba, no sé, nunca lo supe
Nunca le pregunté, nunca dispuse
De su tiempo y su piel, era un mocoso
Y tan solo le miré de pozo en pozo
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada
Cinco inviernos pasaron y ahí seguía
La misma hora de ayer, la misma esquina
Era joven y fiel, y aún tenía la rosa de su piel
Y más grande de espina
Y sonreía al pasar de los mirones
Bajo de aquel farol, noche tras noche
Veinte veces se la llevaron presa
Y cantó su canción tras de las rejas
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada
Se le arrugó la piel
Y el maquillaje suficiente no fue para taparle
La huella que dejó el sexto invierno
Se le acabó el color y hasta el aliento
Y de las ocho a las diez, solo en la esquina
Se quedó aquel farol y aquella espina
La rosa no sé yo dónde se iría
Se llamaba, no sé, y sonreía
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada
Der kleine Vogel
Täglich trug sie viel Make-up
Und verkaufte ihre Haut zu einem hohen Preis
Von acht bis zehn an einer Ecke
War sie jung und untreu, war sie Rose und Dorn
Und sie hieß, ich weiß nicht, ich hab's nie gewusst
Hab sie nie gefragt, hatte nie die Zeit
In ihrer Haut war sie ein Kind
Und ich sah sie nur von Brunnen zu Brunnen
Und sie war ein kleiner Vogel mit weißen Flügeln
Von Balkon zu Balkon, von Platz zu Platz
Verkäuferin der Liebe, Anbieterin
Für den besten Bieter ihrer Melodie
Fünf Winter vergingen und sie war immer noch da
Die gleiche Stunde wie gestern, die gleiche Ecke
Sie war jung und treu und hatte immer noch die Rose ihrer Haut
Und der Dorn war noch größer
Und sie lächelte, wenn die Zuschauer vorbeikamen
Unter der Laterne, Nacht für Nacht
Zwanzig Mal wurde sie festgenommen
Und sang ihr Lied hinter Gittern
Und sie war ein kleiner Vogel mit weißen Flügeln
Von Balkon zu Balkon, von Platz zu Platz
Verkäuferin der Liebe, Anbieterin
Für den besten Bieter ihrer Melodie
Ihre Haut wurde faltig
Und das Make-up reichte nicht aus, um
Die Spur zu verdecken, die der sechste Winter hinterließ
Die Farbe war verschwunden und sogar der Atem
Und von acht bis zehn nur an der Ecke
Blieb die Laterne stehen
Und der Dorn versiegelte die Rose, wo würde sie hingehen?
Sie hieß, ich weiß nicht und lächelte
Und sie war ein kleiner Vogel mit weißen Flügeln
Von Balkon zu Balkon, von Platz zu Platz
Verkäuferin der Liebe, Anbieterin
Für den besten Bieter ihrer Melodie
Escrita por: José María Napoleón