Piel Chaqueña
El jardín de las auroras
Hoy me trae un nuevo día
Que una astilla de tu vida
Me dio amor
El marfil de tu sonrrisa
Se extasio junto a tu tierra
Mi morena, piel chaqueña
Mi vergel
Allá va el corcel
Que es el potro de mi corazón
Sin frenar su pasión
Se fue al campo verde del amor
Al mirar el manjar en la fuente de tu corazón
Fue la miel de los dos
Que endulzo nuestra vida de amor
El poema de tus besos
Lo lei dentro de tu alma
Y en las quietas mansas aguas
De cristal
Sos arco iris de mis días
Y la lluvia de verano
En tus manos fue la noche
Un trajinar
Allá va el corcel
Que es el potro de mi corazón
Sin frenar su pasión
Se fue al campo verde del amor
Al mirar el manjar en la fuente de tu corazón
Fue la miel de los dos
Que endulzo nuestra vida de amor
De amor, de amor
Chaco-Haut
Der Garten der Morgenröte
Bringt mir heute einen neuen Tag
Denn ein Splitter aus deinem Leben
Gab mir Liebe
Der Elfenbein deiner Lächeln
Verzauberte sich mit deinem Land
Meine Braune, Chaco-Haut
Mein Paradies
Da geht das Pferd
Das das Fohlen meines Herzens ist
Ohne seine Leidenschaft zu bremsen
Ritt es ins grüne Feld der Liebe
Als ich die Köstlichkeit in der Quelle deines Herzens sah
War es der Honig von uns beiden
Der unser Liebesleben versüßte
Das Gedicht deiner Küsse
Las ich in deiner Seele
Und in den ruhigen, sanften Wassern
Aus Kristall
Du bist der Regenbogen meiner Tage
Und der Sommerregen
In deinen Händen war die Nacht
Ein geschäftiges Treiben
Da geht das Pferd
Das das Fohlen meines Herzens ist
Ohne seine Leidenschaft zu bremsen
Ritt es ins grüne Feld der Liebe
Als ich die Köstlichkeit in der Quelle deines Herzens sah
War es der Honig von uns beiden
Der unser Liebesleben versüßte
Von Liebe, von Liebe