395px

Kätzchen der süßen Liebe

El Chaqueño Palavecino

Gatito Del Dulce Amor

Ay vidita, quien pudiera vivir en tus pensamientos
por la sangre de tus venas ir recorriendo tu cuerpo
y pasar la vida entera acurrucado a tu pecho.

El amor que yo te ofrezco es igualito que el fuego
que va prendido por fuera y también quemas por dentro.

Es igualito que el fuego, pero no le tengas miedo
pero no le tengas miedo aunque parezca un incendio
porque se prende y se apaga, y puedes volver a encenderlo.

Solo con una mirada, una caricia y un beso.

Ay vidita, quien tuviera todo lo que necesitas
para darte lo que quieras aunque tu no me lo pidas
pero si eso sucediera yo hasta el cielo te daría.

Y solo puedo ofrecerte un corazón que palpita
y que sueña con tenerte y amarte toda la vida.

Un corazón que palpita solo pensando en tus ojos
solo pensando en tus ojos y en la luz de tu sonrisa
para no sentirme solo padeciendo noche y día.

Ay que feliz yo seria si alguna vez fueras mía.

Kätzchen der süßen Liebe

Oh, mein Leben, wer könnte in deinen Gedanken leben
und durch das Blut deiner Adern deinen Körper durchstreifen
und das ganze Leben lang an deiner Brust gekuschelt verbringen.

Die Liebe, die ich dir anbiete, ist genau wie das Feuer,
das außen brennt und auch innen verbrennt.

Es ist genau wie das Feuer, aber hab keine Angst davor,
aber hab keine Angst davor, auch wenn es wie ein Brand aussieht,
weil es angeht und erlischt, und du kannst es wieder entfachen.

Nur mit einem Blick, einer Berührung und einem Kuss.

Oh, mein Leben, wer hätte alles, was du brauchst,
um dir zu geben, was du willst, auch wenn du es nicht verlangst,
aber wenn das geschehen würde, würde ich dir sogar den Himmel geben.

Und ich kann dir nur ein Herz anbieten, das schlägt
und davon träumt, dich zu haben und dich ein Leben lang zu lieben.

Ein Herz, das schlägt, nur beim Denken an deine Augen,
nur beim Denken an deine Augen und das Licht deines Lächelns,
um mich nicht allein zu fühlen, leidend Nacht und Tag.

Oh, wie glücklich wäre ich, wenn du einmal mein wärst.

Escrita por: