Chacarera Para Mi Voz
No sé qué tiene mi voz
que suena tan destemplada
como si en ella anduviera
el alma de la vidala.
Porfiando por alcanzar
los tonos de mi guitarra
que enanca en el grito macho
que sube por mi garganta.
Arisca para empezar
después no puedo callarla
cantando mis pobre copla
poquito a poco se amansa.
Ay vida, ojalá pudiera
cuando me muera dejarla
trenzada entre los acordes
de mi doliente guitarra.
No sé qué tiene mi voz
que a veces tan triste suena
cuando habla de cosas idas
y de otro tiempo se acuerda.
Para el odio y el amor
su acento tiene misterios
se vuelve tan tierna y dulce
cuando pronuncia un te quiero.
Que nunca diga mi voz
palabra que cause herida
que sea para el que sufre
agüita fresca que alivia.
Chacarera For My Voice
I don't know what's in my voice
that sounds so out of tune
as if the soul of the vidala
walks in it.
Struggling to reach
the tones of my guitar
that nest in the macho cry
that rises through my throat.
Rough to start
then I can't quiet it
canting my poor verse
little by little it calms down.
Oh life, I wish
when I die I could leave it
braided among the chords
of my sorrowful guitar.
I don't know what's in my voice
that sometimes sounds so sad
when it speaks of things gone
and remembers another time.
For hatred and love
its accent has mysteries
it becomes so tender and sweet
when it says I love you.
May my voice never
speak words that cause harm
may it be for the one who suffers
refreshing water that relieves.