395px

From the Carob Tree to the Ombu Tree

El Chaqueño Palavecino

Del Algarrobo al Ombu

Canto a ti como un laurel mi grito
por el sueño que en mi canto sueño
y este orgullo de ser argentino
argentino es decir guitarrero y cantor.

Sureño en el norte, norteño en el sur
pa' mi el algarrobo es igual que el ombú.

Siempre fue de norte a sur la patria
solo una, nada más que una
madre gaucha que cobija hermanos
hermanos que juntos tenemos que andar.

Hay dos árboles en mi guitarra
tierra erguida de una misma tierra
si la patria que es amor divido
divido también mi propio corazón.

No pretendo conquistar el cielo
con el rezo que en mis noches rezo
y las notas que en mi canto, canto
no buscan la gloria sino la ilusión.

From the Carob Tree to the Ombu Tree

I sing to you like a laurel my cry
for the dream that in my song I dream
and this pride of being Argentine
Argentine is to say guitarist and singer.

Southern in the north, northern in the south
for me the carob tree is the same as the ombu.

The homeland has always been from north to south
just one, nothing more than one
a gaucho mother who shelters brothers
brothers who together we must walk.

There are two trees in my guitar
erect land of the same land
if the homeland is divided love
I also divide my own heart.

I don't intend to conquer the sky
with the prayer that in my nights I pray
and the notes that in my song, I sing
do not seek glory but illusion.

Escrita por: Vicente Cambareri