Para Cantar Chamarritas
Para cantar chamarritas
no hace falta ser cantor
hay que llevar a Entre Ríos
en cada latido que da el corazón.
Para cantar chamarritas
más que tener buena voz
hay que sentirse orgulloso
del suelo glorioso que Pancho pisó.
Para cantar chamarritas
si nadie lo hace mejor
alcanza para entonarla
la voz lastimada de algún pescador.
No tenga miedo compadre
y suelte al viento su voz
que bajo el cielo entrerriano
no hay pájaro hermano que no sea cantor.
Para cantar chamarritas
de esas con mucho sabor
péguele un taco a la caña
pa' que a la garganta le suba calor.
Para cantar chamarritas
si el hombre es de otra región
tiene que amar a Entre Ríos
igual que a su tierra como condición.
Para cantar chamarritas
no le hace falta señor
máss que una vieja guitarra
y el ritmo del agua contra el botador.
To Sing Chamarritas
To sing chamarritas
you don't need to be a singer
you have to carry Entre Ríos
in every heartbeat your heart gives.
To sing chamarritas
more than having a good voice
you have to feel proud
of the glorious land that Pancho stepped on.
To sing chamarritas
if no one does it better
it's enough to sing it
with the hoarse voice of a fisherman.
Don't be afraid, buddy
and let your voice go to the wind
because under the Entre Ríos sky
there's no bird brother that isn't a singer.
To sing chamarritas
those with a lot of flavor
hit the cane with the heel
so that warmth rises to the throat.
To sing chamarritas
if the man is from another region
he has to love Entre Ríos
just like his land as a condition.
To sing chamarritas
you don't need sir
more than an old guitar
and the rhythm of the water against the boat.