395px

Reisende

El Consorcio

Viajera

Porque ha perdido una perla
llora una ostra en el mar
porque el sol no se ha asomado
está triste el pavo real.

Porque han pasado las horas
y la barca no llegó
está llorando en el puerto
la novia del pescador.

Por todo lo que más quieras,
dime que sí
por tu madrecita buena,
dime que sí
que me vas a querer tanto,
dime que sí
que me vas a querer tanto,
como yo te quiero a ti.

Mañana cuando te alejes
viajero de mi ilusión
qué voy a hacer si contigo
te llevas mi corazón.

Si una concha está llorando
porque una perla perdió
qué harán mis ojos mañana
cuando me digas adiós.

Reisende

Weil sie eine Perle verloren hat,
weint eine Muschel im Meer.
Weil die Sonne nicht aufgegangen ist,
ist der Pfau traurig.

Weil die Stunden vergangen sind
und das Boot nicht kam,
weint am Hafen
die Verlobte des Fischers.

Um alles, was dir lieb ist,
sag mir, dass du ja sagst.
Für deine gute Mutter,
sag mir, dass du ja sagst.
Dass du mich so sehr lieben wirst,
sag mir, dass du ja sagst.
Dass du mich so sehr lieben wirst,
wie ich dich liebe.

Morgen, wenn du dich entfernst,
Reisender meiner Illusion,
was soll ich tun, wenn du
mein Herz mitnimmst?

Wenn eine Muschel weint,
weil sie eine Perle verloren hat,
was werden meine Augen morgen tun,
wenn du mir Lebewohl sagst?

Escrita por: