395px

Verliebter Mond

El Consorcio

Luna enamorada

Dicen que tiene la luna
lunita clara luna lunera
amores con un gitano
que la camela, que la camela.

Y que con una guitarra
a la lunita jalea
y le canta bulerías
y ella contesta por peteneras.

Dicen que la luna tiene
amores con un calé
y que toditas las noches
con el gitano se ve.

Mira, mira la lunita
con su carita empolvá
como se ríe se ríe
mírala que resalá.

Ay que guapa está la luna
con su cara enamorá.

Dicen que al salir la luna
lunita clara cascabelera
se adorna con una bata
bata gitana de encaje y seda.

Y el gitano que la mira
porque se muere por ella
y la lunita se ríe
porque es coqueta, porque es coqueta.

Dicen que la luna tiene
amores con un calé
y que toditas las noches
con el gitano se ve.

Mira, mira la lunita

Verliebter Mond

Man sagt, der Mond hat
kleinen klaren Mond, Mondlein
Liebesgeschichten mit einem Zigeuner,
der sie verzaubert, der sie verzaubert.

Und dass er mit einer Gitarre
zum kleinen Mond singt
und ihm Bulerías vorspielt
und sie antwortet mit Peteneras.

Man sagt, der Mond hat
Liebesgeschichten mit einem Kalé
und dass er jede Nacht
mit dem Zigeuner zusammen ist.

Schau, schau den kleinen Mond
mit ihrem gepuderten Gesicht
wie sie lacht, wie sie lacht,
schau sie dir an, die so frech ist.

Oh, wie schön der Mond ist
mit ihrem verliebten Gesicht.

Man sagt, wenn der Mond aufgeht,
kleiner klarer Glöckchen-Mond,
schmückt sie sich mit einem Kleid,
Zigeunerkleid aus Spitze und Seide.

Und der Zigeuner, der sie anschaut,
weil er für sie schwärmt,
und der kleine Mond lacht,
weil sie eitel ist, weil sie eitel ist.

Man sagt, der Mond hat
Liebesgeschichten mit einem Kalé
und dass er jede Nacht
mit dem Zigeuner zusammen ist.

Schau, schau den kleinen Mond.