Mi Jaca
El tronío, la guapeza y la solera
Y el embrujo de la noche sevillana
No [lo] cambio, por la gracia cortijera
Y el trapío de mi jaca jerezana.
A su grupa voy lo mismo que una reina
Con [espuelas] de diamantes a los pies
Y luciendo por corona [y] como peina
La majeza del sombrero cordobés.
Mi jaca galopa y corta el viento
Cuando pasa por el puerto
Caminito de jerez.
La quiero, lo mismo que a ese gitano
Que me está dando tormento
Por culpita del querer.
A la grupa, de mi jaca jerezana
Voy meciéndome altanera y orgullosa
Como mece, el aire por mi ventana
Los geranios, los claveles y las rosas.
Cuando trota, con el polvo del sendero
A su paso para mí forma un altar.
Que ilumina el resplandor de los luceros
Que ilumina el resplandor de los luceros
Y que alfombra la emoción de mi cantar.
Mi jaca galopa y corta el viento
Cuando pasa por el puerto
Caminito de jerez.
La quiero, lo mismo que a ese gitano
Que me está dando tormento
Por culpita del querer.
Ma Jaca
Le frisson, la beauté et la tradition
Et le charme de la nuit sévillane
Je ne l'échangerais pas, pour la grâce campagnarde
Et le style de ma jaca jerezana.
Sur son dos, je me sens comme une reine
Avec des éperons en diamants aux pieds
Et arborant en couronne et comme peigne
La majesté du chapeau cordobais.
Ma jaca galope et fend le vent
Quand elle passe par le port
En route vers Jerez.
Je l'aime, tout comme ce gitano
Qui me fait tant de tourments
À cause de l'amour.
Sur le dos de ma jaca jerezana
Je me balance, fière et hautaine
Comme le vent, à ma fenêtre
Les géraniums, les œillets et les roses.
Quand elle trotte, avec la poussière du chemin
À son passage, pour moi, elle forme un autel.
Qui illumine l'éclat des étoiles
Qui illumine l'éclat des étoiles
Et qui tapisse l'émotion de mon chant.
Ma jaca galope et fend le vent
Quand elle passe par le port
En route vers Jerez.
Je l'aime, tout comme ce gitano
Qui me fait tant de tourments
À cause de l'amour.