395px

Alfonsina and the Sea

El Consorcio

Alfonsina Y El Mar

Por la blanda arena que lame el mar,
su pequeña huella no vuelve más.
Un sendero solo de pena y silencio
llegó hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas
llegó hasta la espuma.

Sabe Dios que angustia te acompañó
que dolores viejos calló tu voz,
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro
del mar, la caracola.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y [te] está llamando,
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral,
y fosforescentes caballos marinos
harán una ronda a tu lado;
y los habitantes del agua
van a jugar pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma, nodriza en paz,
y si llama él no le digas que estoy,
dile que Alfonsina no vuelve,
y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.

Te vas Alfonsina [...]

Alfonsina and the Sea

By the soft sand that the sea licks,
her little footprint never returns.
A path only of sorrow and silence
reached the deep water.
A path only of silent sorrows
reached the foam.

God knows what anguish accompanied you
what old pains silenced your voice,
to lay you down lulled by the song
of the seashells.
The song that sings in the dark depths
of the sea, the seashell.

You leave, Alfonsina, with your solitude,
what new poems did you go to seek?
an ancient voice of wind and salt
cracks your soul and is calling you,
and you go there as in dreams,
asleep, Alfonsina, dressed in sea.

Five little mermaids will carry you
along paths of algae and coral,
and phosphorescent seahorses
will dance around you;
and the inhabitants of the water
will soon play by your side.

Lower the lamp a little more,
let me sleep, nurse peacefully,
and if he calls, don't tell him I'm here,
tell him Alfonsina is not coming back,
and if he calls, never tell him I'm here,
say that I have gone.

You leave, Alfonsina [...]

Escrita por: Ariel Ramírez / Félix Luna